Tiempo

καιρός

[kairós]

substantivo masculino

“tiempo”, “tiempos”
“sazón”, “oportunidad”
“un período de tiempo”



86 veces: 

(1) Mateo 8:29
Y clamaron diciendo: ¿Qué tienes con nosotros, Jesús, Hijo de Dios? ¿Has venido acá para atormentarnos antes de TIEMPO?
καιροῦ [kairoû], gen. sing.

(2) Mateo 11:25
En aquel TIEMPO, respondiendo Jesús, dijo: Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas de los sabios y de los entendidos, y las revelaste a los niños.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(3) Mateo 12:1
En aquel TIEMPO iba Jesús por los sembrados en un día de reposo; y sus discípulos tuvieron hambre, y comenzaron a arrancar espigas y a comer.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(4) Mateo 13:30
Dejad crecer juntamente lo uno y lo otro hasta la siega; y al TIEMPO de la siega yo diré a los segadores: Recoged primero la cizaña, y atadla en manojos para quemarla; pero recoged el trigo en mi granero.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(5) Mateo 14:1
En aquel TIEMPO Herodes el tetrarca oyó la fama de Jesús,
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(6) Mateo 16:3
Y por la mañana: Hoy habrá tempestad; porque tiene arreboles el cielo nublado. ¡Hipócritas! que sabéis distinguir el aspecto del cielo, ¡mas las señales de los TIEMPOS no podéis!
καιρῶν [kairôn], gen. pl.

(7) Mateo 21:34
Y cuando se acercó el TIEMPO de los frutos, envió sus siervos a los labradores, para que recibiesen sus frutos.
καιρός [kairós], nom. sing.

(8) Mateo 21:41
Le dijeron: A los malos destruirá sin misericordia, y arrendará su viña a otros labradores, que le paguen el fruto a su TIEMPO.
καιροῖς [kairoîs], dat. pl.

(9) Mateo 24:45
¿Quién es, pues, el siervo fiel y prudente, al cual puso su señor sobre su casa para que les dé el alimento a TIEMPO?
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(10) Mateo 26:18
Y él dijo: Id a la ciudad a cierto hombre, y decidle: El Maestro dice: Mi TIEMPO está cerca; en tu casa celebraré la pascua con mis discípulos.
καιρός [kairós], nom. sing.

(11) Marcos 1:15
diciendo: El TIEMPO se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y creed en el evangelio.
καιρός [kairós], nom. sing.

(12) Marcos 10:30
que no reciba cien veces más ahora en este TIEMPO; casas, hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, con persecuciones; y en el siglo venidero la vida eterna.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(13) Marcos 11:13
Y viendo de lejos una higuera que tenía hojas, fue a ver si tal vez hallaba en ella algo; pero cuando llegó a ella, nada halló sino hojas, pues no era TIEMPO de higos.
καιρός [kairós], nom. sing.

(14) Marcos 12:2
Y a su TIEMPO envió un siervo a los labradores, para que recibiese de éstos del fruto de la viña.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(15) Marcos 13:33
Mirad, velad y orad; porque no sabéis cuándo será el TIEMPO.
καιρός [kairós], nom. sing.

(16) Lucas 1:20
Y ahora quedarás mudo y no podrás hablar, hasta el día en que esto se haga, por cuanto no creíste mis palabras, las cuales se cumplirán a su TIEMPO.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(17) Lucas 4:13
Y cuando el diablo hubo acabado toda tentación, se apartó de él por un TIEMPO.
καιροῦ [kairoû], gen. sing.

(18, 19) Lucas 8:13
Los de sobre la piedra son los que habiendo oído, reciben la palabra con gozo; pero éstos no tienen raíces; creen por algún TIEMPO*, y en el TIEMPO** de la prueba se apartan.
*καιρόν [kairón], acus. sing.
**καιρῷ [kairô], dat. sing.

(20) Lucas 12:42
Y dijo el Señor: ¿Quién es el mayordomo fiel y prudente al cual su señor pondrá sobre su casa, para que a TIEMPO les dé su ración?
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(21) Lucas 12:56
¡Hipócritas! Sabéis distinguir el aspecto del cielo y de la tierra; ¿y cómo no distinguís este TIEMPO?
καιρόν [kairón], acus. sing.

(22) Lucas 13:1
En este mismo TIEMPO estaban allí algunos que le contaban acerca de los galileos cuya sangre Pilato había mezclado con los sacrificios de ellos.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(23) Lucas 18:30
que no haya de recibir mucho más en este TIEMPO, y en el siglo venidero la vida eterna.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(24) Lucas 19:44
y te derribarán a tierra, y a tus hijos dentro de ti, y no dejarán en ti piedra sobre piedra, por cuanto no conociste el TIEMPO de tu visitación.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(25) Lucas 20:10
Y a su TIEMPO envió un siervo a los labradores, para que le diesen del fruto de la viña; pero los labradores le golpearon, y le enviaron con las manos vacías.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(26) Lucas 21:8
Él entonces dijo: Mirad que no seáis engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo, y: El TIEMPO está cerca. Mas no vayáis en pos de ellos.
καιρός [kairós], nom. sing.

(27) Lucas 21:24
Y caerán a filo de espada, y serán llevados cautivos a todas las naciones; y Jerusalén será hollada por los gentiles, hasta que los TIEMPOS de los gentiles se cumplan.
καιροί [kairoí], nom. pl.

(28) Lucas 21:36
Velad, pues, en todo TIEMPO orando que seáis tenidos por dignos de escapar de todas estas cosas que vendrán, y de estar en pie delante del Hijo del Hombre.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(29) Juan 5:4
Porque un ángel descendía de TIEMPO en tiempo al estanque, y agitaba el agua; y el que primero descendía al estanque después del movimiento del agua, quedaba sano de cualquier enfermedad que tuviese.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(30, 31) Juan 7:6
Entonces Jesús les dijo: Mi TIEMPO* aún no ha llegado, mas vuestro TIEMPO* siempre está presto.
*καιρός [kairós], nom. sing.

(32) Juan 7:8
Subid vosotros a la fiesta; yo no subo todavía a esa fiesta, porque mi TIEMPO aún no se ha cumplido.
καιρός [kairós], nom. sing.

(33) Hechos 1:7
Y les dijo: No os toca a vosotros saber los TIEMPOS o las sazones, que el Padre puso en su sola potestad;
καιροὺς [kairoús], acus. pl.

(34) Hechos 3:19
Así que, arrepentíos y convertíos, para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la presencia del Señor TIEMPOS de refrigerio,
καιροί [kairoí], nom. pl.

(35) Hechos 7:20
En aquel mismo TIEMPO nació Moisés, y fue agradable a Dios; y fue criado tres meses en casa de su padre.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(36) Hechos 12:1
En aquel mismo TIEMPO el rey Herodes echó mano a algunos de la iglesia para maltratarles.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(37) Hechos 13:11
Ahora, pues, he aquí la mano del Señor está contra ti, y serás ciego, y no verás el sol por algún TIEMPO. E inmediatamente cayeron sobre él oscuridad y tinieblas; y andando alrededor, buscaba quien le condujese de la mano.
καιροῦ [kairoû], gen. sing.

(38) Hechos 14:17
si bien no se dejó a sí mismo sin testimonio, haciendo bien, dándonos lluvias del cielo y TIEMPOS fructíferos, llenando de sustento y de alegría nuestros corazones.
καιροὺς [kairoús], acus. pl.

(39) Hechos 17:26
Y de una sangre ha hecho todo el linaje de los hombres, para que habiten sobre toda la faz de la tierra; y les ha prefijado el orden de los TIEMPOS, y los límites de su habitación;
καιροὺς [kairoús], acus. pl.

(40) Hechos 19:23
Hubo por aquel TIEMPO un disturbio no pequeño acerca del Camino.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(41) Hechos 24:25
Pero al disertar Pablo acerca de la justicia, del dominio propio y del juicio venidero, Félix se espantó, y dijo: Ahora vete; pero cuando tenga OPORTUNIDAD te llamaré.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(42) Romanos 3:26
con la mira de manifestar en este TIEMPO su justicia, a fin de que él sea el justo, y el que justifica al que es de la fe de Jesús.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(43) Romanos 5:6
Porque Cristo, cuando aún éramos débiles, a su TIEMPO murió por los impíos.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(44) Romanos 8:18
Pues tengo por cierto que las aflicciones del TIEMPO presente no son comparables con la gloria venidera que en nosotros ha de manifestarse.
καιροῦ [kairoû], gen. sing.

(45) Romanos 9:9
Porque la palabra de la promesa es esta: Por este TIEMPO vendré, y Sara tendrá un hijo.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(46) Romanos 11:5
Así también aun en este TIEMPO ha quedado un remanente escogido por gracia.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(47) Romanos 13:11
Y esto, conociendo el TIEMPO, que es ya hora de levantarnos del sueño; porque ahora está más cerca de nosotros nuestra salvación que cuando creímos.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(48) 1 Corintios 4:5
Así que, no juzguéis nada antes de TIEMPO, hasta que venga el Señor, el cual aclarará también lo oculto de las tinieblas, y manifestará las intenciones de los corazones; y entonces cada uno recibirá su alabanza de Dios.
καιροῦ [kairoû], gen. sing.

(49) 1 Corintios 7:5
No os neguéis el uno al otro, a no ser por algún TIEMPO de mutuo consentimiento, para ocuparos sosegadamente en la oración; y volved a juntaros en uno, para que no os tiente Satanás a causa de vuestra incontinencia.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(50) 1 Corintios 7:29
Pero esto digo, hermanos: que el TIEMPO es corto; resta, pues, que los que tienen esposa sean como si no la tuviesen;
καιρός [kairós], nom. sing.

(51, 52) 2 Corintios 6:2
Porque dice: En TIEMPO* aceptable te he oído, Y en día de salvación te he socorrido. He aquí ahora el TIEMPO** aceptable; he aquí ahora el día de salvación.
*καιρῷ [kairô], dat. sing.
**καιρός [kairós], nom. sing.

(53) 2 Corintios 8:14
sino para que en este TIEMPO, con igualdad, la abundancia vuestra supla la escasez de ellos, para que también la abundancia de ellos supla la necesidad vuestra, para que haya igualdad,
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(54) Gálatas 4:10
Guardáis los días, los meses, los TIEMPOS y los años.
καιροὺς [kairoús], acus. pl.

(55) Gálatas 6:9
o nos cansemos, pues, de hacer bien; porque a su TIEMPO segaremos, si no desmayamos.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(56) Gálatas 6:10
Así que, según tengamos OPORTUNIDAD, hagamos bien a todos, y mayormente a los de la familia de la fe.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(57) Efesios 1:10
de reunir todas las cosas en Cristo, en la dispensación del cumplimiento de los TIEMPOS, así las que están en los cielos, como las que están en la tierra.
καιρῶν [kairôn], gen. pl.

(58) Efesios 2:12
En aquel TIEMPO estabais sin Cristo, alejados de la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de la promesa, sin esperanza y sin Dios en el mundo.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(59) Efesios 5:16
aprovechando bien el TIEMPO, porque los días son malos.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(60) Efesios 6:18
orando en todo TIEMPO con toda oración y súplica en el Espíritu, y velando en ello con toda perseverancia y súplica por todos los santos;
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(61) Colosenses 4:5
Andad sabiamente para con los de afuera, redimiendo el TIEMPO.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(62) 1 Tesalonicenses 2:17
Pero nosotros, hermanos, separados de vosotros por un poco de TIEMPO, de vista pero no de corazón, tanto más procuramos con mucho deseo ver vuestro rostro;
καιρόν [kairón], acus. sing.

(63) 1 Tesalonicenses 5:1
Pero acerca de los TIEMPOS y de las ocasiones, no tenéis necesidad, hermanos, de que yo os escriba.
καιρῶν [kairôn], gen. pl.

(64) 2 Tesalonicenses 2:6
Y ahora vosotros sabéis lo que lo detiene, a fin de que a su debido TIEMPO se manifieste.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(65) 1 Timoteo 2:6
el cual se dio a sí mismo en rescate por todos, de lo cual se dio testimonio a su debido TIEMPO.
καιροῖς [kairoîs], dat. pl.

(66) 1 Timoteo 4:1
Pero el Espíritu dice claramente que en los postreros TIEMPOS algunos apostatarán de la fe, escuchando a espíritus engañadores y a doctrinas de demonios;
καιροῖς [kairoîs], dat. pl.

(67) 1 Timoteo 6:15
la cual a su TIEMPO mostrará el bienaventurado y solo Soberano, Rey de reyes, y Señor de señores,
καιροῖς [kairoîs], dat. pl.

(68) 2 Timoteo 3:1
También debes saber esto: que en los postreros días vendrán TIEMPOS peligrosos.
καιροί [kairoí], nom. pl.

(69) 2 Timoteo 4:3
Porque vendrá TIEMPO cuando no sufrirán la sana doctrina, sino que teniendo comezón de oír, se amontonarán maestros conforme a sus propias concupiscencias,
καιρός [kairós], nom. sing.

(70) 2 Timoteo 4:6
Porque yo ya estoy para ser sacrificado, y el TIEMPO de mi partida está cercano.
καιρός [kairós], nom. sing.

(71) Tito 1:3
y a su debido TIEMPO manifestó su palabra por medio de la predicación que me fue encomendada por mandato de Dios nuestro Salvador,
καιροῖς [kairoîs], dat. pl.

(72) Hebreos 9:9
Lo cual es símbolo para el TIEMPO presente, según el cual se presentan ofrendas y sacrificios que no pueden hacer perfecto, en cuanto a la conciencia, al que practica ese culto,
καιρόν [kairón], acus. sing.

(73) Hebreos 9:10
ya que consiste sólo de comidas y bebidas, de diversas abluciones, y ordenanzas acerca de la carne, impuestas hasta el TIEMPO de reformar las cosas.
καιροῦ [kairoû], gen. sing.

(74) Hebreos 11:11
Por la fe también la misma Sara, siendo estéril, recibió fuerza para concebir; y dio a luz aun fuera del TIEMPO de la edad, porque creyó que era fiel quien lo había prometido.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(75) Hebreos 11:15
pues si hubiesen estado pensando en aquella de donde salieron, ciertamente tenían TIEMPO de volver.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(76) 1 Pedro 1:5
que sois guardados por el poder de Dios mediante la fe, para alcanzar la salvación que está preparada para ser manifestada en el TIEMPO postrero.
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(77) 1 Pedro 1:11
escudriñando qué persona y qué TIEMPO indicaba el Espíritu de Cristo que estaba en ellos, el cual anunciaba de antemano los sufrimientos de Cristo, y las glorias que vendrían tras ellos.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(78) 1 Pedro 4:17
Porque es TIEMPO de que el juicio comience por la casa de Dios; y si primero comienza por nosotros, ¿cuál será el fin de aquellos que no obedecen al evangelio de Dios?
καιρός [kairós], nom. sing.

(79) 1 Pedro 5:6
Humillaos, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que él os exalte cuando fuere TIEMPO;
καιρῷ [kairô], dat. sing.

(80) Apocalipsis 1:3
Bienaventurado el que lee, y los que oyen las palabras de esta profecía, y guardan las cosas en ella escritas; porque el TIEMPO está cerca.
καιρός [kairós], nom. sing.

(81) Apocalipsis 11:18
Y se airaron las naciones, y tu ira ha venido, y el TIEMPO de juzgar a los muertos, y de dar el galardón a tus siervos los profetas, a los santos, y a los que temen tu nombre, a los pequeños y a los grandes, y de destruir a los que destruyen la tierra.
καιρός [kairós], nom. sing.

(82) Apocalipsis 12:12
Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. ¡Ay de los moradores de la tierra y del mar! porque el diablo ha descendido a vosotros con gran ira, sabiendo que tiene poco TIEMPO.
καιρόν [kairón], acus. sing.

(83, 84, 85) Apocalipsis 12:14
Y se le dieron a la mujer las dos alas de la gran águila, para que volase de delante de la serpiente al desierto, a su lugar, donde es sustentada por un *TIEMPO, y TIEMPOS**, y la mitad de un TIEMPO***.
*καιρόν [kairón], acus. sing.
**καιροὺς [kairoús], acus. pl.
***καιροῦ [kairoû], gen. sing.

(86) Apocalipsis 22:10
Y me dijo: No selles las palabras de la profecía de este libro, porque el TIEMPO está cerca.
καιρός [kairós], nom. sing.



Reunir

ἀνακεφαλαιόω 

[anakephalaióô] 

Verbo

(de ἀνά [aná], “arriba”; κεφαλή [kephalê], “cabeza”) 
"presentar como un todo"; "reunir en uno"
“resumir”, “recapitular”; “reunir”, “unir”, “juntar”.

2 veces: 

(1) Romanos 13:9
Porque: No adulterarás, no matarás, no hurtarás, no dirás falso testimonio, no codiciarás, y cualquier otro mandamiento, en esta sentencia SE RESUME: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
ἀνακεφαλαιοῦται [anakephaioûtai], Pres. Ind. Pas., 3ª. sing.

(2) Efesios 1:10
de REUNIR todas las cosas en Cristo, en la dispensación del cumplimiento de los tiempos, así las que están en los cielos, como las que están en la tierra.
ἀνακεφαλαιώσασθαι [anakephalaiôsasthai], Aor. Inf. Medio.


Plenitud


πλήρωμα

[plêrôma]

Substantivo neutro

(de πληρόω [plêróô], “llenar”, “completar”)

“aquello que llena”, “relleno”, “remiendo”
“plenitud”, “abundancia”, “cumplimiento”

18 veces:

(1) Mateo 9:16
Nadie pone remiendo de paño nuevo en vestido viejo; porque tal REMIENDO tira del vestido, y se hace peor la rotura.
πλήρωμα [plêrôma], nom. sing.

(2) Marcos 2:21
Nadie pone remiendo de paño nuevo en vestido viejo; de otra manera, el mismo REMIENDO nuevo tira de lo viejo, y se hace peor la rotura.
πλήρωμα [plêrôma], nom. sing.

(3) Marcos 6: 43
Y recogieron de los pedazos doce cestas LLENAS, y de lo que sobró de los peces.
πληρώματα [plêrômata], acus. pl.
Variante: πληρεις [plêreis], acus. pl. masc. de πλήρης [plêrês], “completo”, “lleno”.

(4) Marcos 8:20
Y cuando los siete panes entre cuatro mil, ¿cuántas canastas LLENAS de los pedazos recogisteis? Y ellos dijeron: Siete.
πληρώματα [plêrômata], acus. pl.

(5) Juan 1:16
Porque de su PLENITUD tomamos todos, y gracia sobre gracia.
πληρώματος [plerômatos], gen. sing.

(6) Romanos 11:12
Y si su transgresión es la riqueza del mundo, y su defección la riqueza de los gentiles, ¿cuánto más su PLENA restauración?
πλήρωμα [plêrôma], nom. sing.

(7) Romanos 11:25
Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis arrogantes en cuanto a vosotros mismos: que ha acontecido a Israel endurecimiento en parte, hasta que haya entrado la PLENITUD de los gentiles;
πλήρωμα [plêrôma], nom. sing.

(8) Romanos 13:10
El amor no hace mal al prójimo; así que el CUMPLIMIENTO de la ley es el amor.
πλήρωμα [plêrôma], nom. sing.

(9) Romanos 15:29
Y sé que cuando vaya a vosotros, llegaré con ABUNDANCIA de la bendición del evangelio de Cristo.
πληρώματι [plêrômati], dat. sing.

(10) 1 Corintios 10:26
porque del Señor es la tierra y su PLENITUD.
πλήρωμα [plêrôma], nom. sing.

(11) 1 Corintios 10:28
Mas si alguien os dijere: Esto fue sacrificado a los ídolos; no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por motivos de conciencia; porque del Señor es la tierra y su PLENITUD.
πλήρωμα [plêrôma], nom. sing.

(12) Gálatas 4:4
Pero cuando vino el CUMPLIMIENTO del tiempo, Dios envió a su Hijo, nacido de mujer y nacido bajo la ley,
πλήρωμα [plêrôma], nom. sing.

(13) Efesios 1:10
de reunir todas las cosas en Cristo, en la dispensación del CUMPLIMIENTO de los tiempos, así las que están en los cielos, como las que están en la tierra.
πληρώματος [plêrômatos], gen. sing.

(14) Efesios 1:23
la cual es su cuerpo, la PLENITUD de Aquel que todo lo llena en todo.
πλήρωμα [plêrôma], nom. sing.

(15) Efesios 3:19
y de conocer el amor de Cristo, que excede a todo conocimiento, para que seáis llenos de toda la PLENITUD de Dios.
πλήρωμα [plêrôma], nom. sing.

(16) Efesios 4:13
hasta que todos lleguemos a la unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, a un varón perfecto, a la medida de la estatura de la PLENITUD de Cristo;
πληρώματος [plêrômatos], gen. sing.

(17) Colosenses 1:19
por cuanto agradó al Padre que en él habitase toda PLENITUD,
πλήρωμα [plêrôma], nom. sing.

(18) Colosenses 2:9
Porque en él habita corporalmente toda la PLENITUD de la Deidad,
πλήρωμα [plêrôma], nom. sing.



Mayordomía

 οἰκονομία

[oikonomía]

Substantivo femenino


la gestión de un hogar, o de los asuntos domésticos
(de οἶκος [oîkos], “casa” y νόμος [nomos], “ley”)

gestión, administración o supervisión de los bienes ajenos,
el cargo de administrador o supervisor:

“mayordomía”, “dispensación”, “administración”
"orden", "plan".

 9 veces: 

(1) Lucas 16:2

Entonces le llamó, y le dijo: ¿Qué es esto que oigo acerca de ti? Da cuenta de tu MAYORDOMÍA, porque ya no podrás más ser mayordomo.
οἰκονομίας [oikonomías], gen. sing.

(2) Lucas 16:3
Entonces el mayordomo dijo para sí: ¿Qué haré? Porque mi amo me quita la MAYORDOMÍA. Cavar, no puedo; mendigar, me da vergüenza.
οἰκονομίαν [oikonomían], acus. sing.

(3) Lucas 16:4
Ya sé lo que haré para que cuando se me quite de la MAYORDOMÍA, me reciban en sus casas.
οἰκονομίας [oikonomías], gen. sing.

(4) 1 Corintios 9:17
Por lo cual, si lo hago de buena voluntad, recompensa tendré; pero si de mala voluntad, la COMISIÓN me ha sido encomendada.
οἰκονομίαν [oikonomían], acus. sing.

(5) Efesios 1:10
de reunir todas las cosas en Cristo, en la DISPENSACIÓN del cumplimiento de los tiempos, así las que están en los cielos, como las que están en la tierra.
οἰκονομίαν [oikonomían], acus. sing.

(6) Efesios 3:2
si es que habéis oído de la ADMINISTRACIÓN de la gracia de Dios que me fue dada para con vosotros;
οἰκονομίαν [oikonomían], acus. sing.

(7) Efesios 3:9
y de aclarar a todos cuál sea la DISPENSACIÓN del misterio escondido desde los siglos en Dios, que creó todas las cosas;
οἰκονομία [oikonomía], nom. sing. Variante: κοινωνία [koinonía], “comunión” (JBS).

(8) Colosenses 1:25
de la cual fui hecho ministro, según la ADMINISTRACIÓN de Dios que me fue dada para con vosotros, para que anuncie cumplidamente la palabra de Dios,
οἰκονομίαν [oikonomían], acus. sing.

(9) 1 Timoteo 1:4
ni presten atención a fábulas y genealogías interminables, que acarrean disputas más bien que EDIFICACIÓN de Dios que es por fe, así te encargo ahora
οἰκονομίαν [oikonomían], acus. sing.



Dar a conocer

 γνωρίζω 

[gnôrízô] 

Verbo

“dar a conocer”, “descubrir”, “conocer”, 

“hacer notorio”, “hacer conocer”, “declarar”, “manifestar”, “saber”.

24 veces: 


(1) Lucas 2:15
Sucedió que cuando los ángeles se fueron de ellos al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: Pasemos, pues, hasta Belén, y veamos esto que ha sucedido, y que el Señor nos HA MANIFESTADO.
ἐγνώρισεν [egnôrisen], Aor. Ind. Act., 3ª. sing.

(2) Juan 15:15
Ya no os llamaré siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor; pero os he llamado amigos, porque todas las cosas que oí de mi Padre, os las HE DADO A CONOCER.
ἐγνώρισα [egnôrisa], Aor. Ind. Act., 1ª. sing.

(3, 4) Juan 17:26
Y les HE DADO A CONOCER* tu nombre, y lo DARÉ A CONOCER** aún, para que el amor con que me has amado, esté en ellos, y yo en ellos.
*ἐγνώρισα [egnôrisa], Aor. Ind. Act., 1ª. sing.
**γνωρίσω [gnôrízô], Fut. Ind. Act., 1ª. sing.

(5) Hechos 2:28
Me HICISTE CONOCER los caminos de la vida; Me llenarás de gozo con tu presencia.
ἐγνώρισάς [egnôrisás], Aor. Ind. Act., 2ª. sing.

(6) Romanos 9:22
¿Y qué, si Dios, queriendo mostrar su ira y HACER NOTORIO su poder, soportó con mucha paciencia los vasos de ira preparados para destrucción,
γνωρίσαι [gnôrísai], Aor. Inf. Act.

(7) Romanos 9:23
y para HACER NOTORIAS las riquezas de su gloria, las mostró para con los vasos de misericordia que él preparó de antemano para gloria,
γνωρίσῃ [gnôrísê], aor. Subj. Act. 3ª. sing.

(8) Romanos 16:26
pero que ha sido manifestado ahora, y que por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, SE HA DADO A CONOCER a todas las gentes para que obedezcan a la fe,
γνωρισθέντος [gnôristhéntos], Aor. Part. Pas., gen. sing. neutro.

(9) 1 Corintios 12:3
Por tanto, os HAGO SABER que nadie que hable por el Espíritu de Dios llama anatema a Jesús; y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo.
γνωρίζω [gnôrízô], Pres, Ind, Act., 1ª. sing.

(10) 1 Corintios 15:1
Además os DECLARO, hermanos, el evangelio que os he predicado, el cual también recibisteis, en el cual también perseveráis;
γνωρίζω [gnôrízô], Pres, Ind, Act., 1ª. sing.

(11) 2 Corintios 8:1
Asimismo, hermanos, os HACEMOS SABER la gracia de Dios que se ha dado a las iglesias de Macedonia;
γνωρίζομεν [gnôrízomen], Pres. Ind. Act., 1ª. pl.

(12) Gálatas 1:11
Mas os HAGO SABER, hermanos, que el evangelio anunciado por mí, no es según hombre;
γνωρίζω [gnôrízô], Pres, Ind, Act., 1ª. sing.

(13) Efesios 1:9
DÁNDO [nos - ἡμῖν – hêmîn] A CONOCER el misterio de su voluntad, según su beneplácito, el cual se había propuesto en sí mismo,
γνωρίσας [gnôrísas], Aor. Part. Act. nom. sing. masc.

(14) Efesios 3:3
que por revelación me FUE DECLARADO el misterio, como antes lo he escrito brevemente,
ἐγνωρίσθη [egnôrísthê], Aor. Ind. Pas. 3ª. sing. Variante: ἐγνώρισεν [egnôrisen], Aor. Ind. Act. 3ª. sing. “declaró” (RVC).

(15) Efesios 3:5
misterio que en otras generaciones no SE DIO A CONOCER a los hijos de los hombres, como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu:
ἐγνωρίσθη [egnôrísthê], Aor. Ind. Pas. 3ª. sing.

(16) Efesios 3:10
para que la multiforme sabiduría de Dios SEA ahora DADA A CONOCER por medio de la iglesia a los principados y potestades en los lugares celestiales,
γνωρισθῇ gnôristhê], Aor. Subj. Pas., 3ª. sing.

(17) Efesios 6:19
y por mí, a fin de que al abrir mi boca me sea dada palabra PARA DAR A CONOCER con denuedo el misterio del evangelio,
γνωρίσαι [gnôrísai], Aor. Inf. Act.

(18) Efesios 6:21
Para que también vosotros sepáis mis asuntos, y lo que hago, todo os lo HARÁ SABER Tíquico, hermano amado y fiel ministro en el Señor,
γνωρίσει [gnôrísei], Fut. Ind. Act., 3ª. sing.

(19) Filipenses 1:22
Mas si el vivir en la carne resulta para mí en beneficio de la obra, no entonces qué escoger.
γνωρίζω [gnôrízô], Pres, Ind, Act., 1ª. sing.

(20) Filipenses 4:6
Por nada estéis afanosos, sino SEAN CONOCIDAS vuestras peticiones delante de Dios en toda oración y ruego, con acción de gracias.
γνωριζέσθω [gnôrizésthô], Pres. Imper. Pas. 3ª. sing.

(21) Colosenses 1:27
a quienes Dios quiso DAR A CONOCER las riquezas de la gloria de este misterio entre los gentiles; que es Cristo en vosotros, la esperanza de gloria,
γνωρίσαι [gnôrísai], Aor. Inf. Act.

(22) Colosenses 4:7
Todo lo que a mí se refiere, os lo HARÁ SABER Tíquico, amado hermano y fiel ministro y consiervo en el Señor,
γνωρίσει [gnôrísei], Fut. Ind. Act., 3ª. sing.

(23) Colosenses 4:9
con Onésimo, amado y fiel hermano, que es uno de vosotros. Todo lo que acá pasa, os lo HARÁN SABER.
γνωριοῦσιν [gnôrioûsin], Fut. Ind. Act., 3ª. pl.

(24) 2 Pedro 1:16
Porque no os HEMOS DADO A CONOCER el poder y la venida de nuestro Señor Jesucristo siguiendo fábulas artificiosas, sino como habiendo visto con nuestros propios ojos su majestad.
ἐγνωρίσαμεν [egnôrísamen], Aor. Ind. Act., 1ª. pl.