Verbo
ἐπακολουθέω
[epakolouthéô]
seguir de cerca, seguir en pos de
4 veces
(1) Marcos 16:20
Y ellos, saliendo, predicaron en todas partes, ayudándoles el Señor y confirmando la palabra con las señales que la seguían. Amén.
τῶν ἐπακολουθούντων [tôn epakolouthoúntôn] Presente Participio Activo, gen. pl. neutro.
- "con las señales que la seguían":
διὰ τῶν ἐπακολουθούντων σημείων
diá tôn epakolouthoúntôn sêmeíôn
a través de las que siguen de cerca señales
(2) 1 Timoteo 5:10
que tenga testimonio de buenas obras; si ha criado hijos; si ha practicado la hospitalidad; si ha lavado los pies de los santos; si ha socorrido a los afligidos; si ha practicado toda buena obra.
ἐπηκολούθησεν [epêkoloúthêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing. Lit: "siguió de cerca".
(3) 1 Timoteo 5:24
Los pecados de algunos hombres se hacen patentes antes que ellos vengan a juicio, mas a otros se les descubren después.
ἐπακολουθοῦσιν [epakolouthoúsin] Presente Indicativo Activo, 3ª pl.
- "mas a otros se les descubren después":
τισὶν δὲ καὶ ἐπακολουθοῦσιν
tisín de kai epakolouthoúsin
a algunos[3] pero[1] también[2] siguen de cerca
(4) 1 Pedro 2:21
Pues para esto fuisteis llamados; porque también Cristo padeció por nosotros, dejándonos ejemplo, para que sigáis sus pisadas;
ἐπακολουθήσητε [epakolouthêsête] Aoristo Subjuntivo Activo, 2ª pl.
- "para que sigáis sus pisadas":
ἵνα ἐπακολουθήσητε τοῖς ἴχνεσιν αὐτοῦ
hína epakolouthêsête tois íchnesin autoú
para que siguierais de cerca las huellas de él