EL DIOS QUE YO CONOZCO

Mostrando entradas con la etiqueta seguir en pos de. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta seguir en pos de. Mostrar todas las entradas

Epakolouthéô

Verbo

ἐπακολουθέω

[epakolouthéô]

seguir de cerca, seguir en pos de
4 veces


(1) Marcos 16:20
Y ellos, saliendo, predicaron en todas partes, ayudándoles el Señor y confirmando la palabra con las señales que la seguían. Amén. 
τῶν ἐπακολουθούντων [tôn epakolouthoúntôn] Presente Participio Activo, gen. pl. neutro.
- "con las señales que la seguían":
    διὰ   τῶν   ἐπακολουθούντων   σημείων
     diá     tôn        epakolouthoúntôn        sêmeíôn
 a través de las   que siguen de cerca      señales


(2) 1 Timoteo  5:10
que tenga testimonio de buenas obras; si ha criado hijos; si ha practicado la hospitalidad; si ha lavado los pies de los santos; si ha socorrido a los afligidos; si ha practicado toda buena obra.
ἐπηκολούθησεν [epêkoloúthêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing. Lit: "siguió de cerca".


(3) 1 Timoteo 5:24
Los pecados de algunos hombres se hacen patentes antes que ellos vengan a juicio, mas a otros se les descubren después.
ἐπακολουθοῦσιν [epakolouthoúsin] Presente Indicativo Activo, 3ª pl.
- "mas a otros se les descubren después":
     τισὶν         δὲ        καὶ          ἐπακολουθοῦσιν
      tisín           de         kai              epakolouthoúsin
  a algunos[3] pero[1]  también[2]      siguen de cerca


(4) 1 Pedro 2:21
Pues para esto fuisteis llamados; porque también Cristo padeció por nosotros, dejándonos ejemplo, para que sigáis sus pisadas;
ἐπακολουθήσητε [epakolouthêsête] Aoristo Subjuntivo Activo, 2ª pl.
- "para que sigáis sus pisadas":
     ἵνα     ἐπακολουθήσητε  τοῖς  ἴχνεσιν   αὐτοῦ
     hína        epakolouthêsête       tois    íchnesin    autoú
  para que   siguierais de cerca     las      huellas      de él