euaggelistes

sustantivo masculino

εὐαγγελιστής

[euaggelistês]

"portador de buenas nuevas"

evangelista, predicador del evangelio

3 veces


(01) Hechos 21:8
Al otro día, saliendo Pablo y los que con él estábamos, fuimos a Cesarea; y entrando en casa de Felipe el evangelista, que era uno de los siete, posamos con él.
τοῦ εὐαγγελιστοῦ [toû euaggelistoû] gen. sing.


(02) Efesios 4:11
Y él mismo constituyó a unos, apóstoles; a otros, profetas; a otros, evangelistas; a otros, pastores y maestros,
τοὺς εὐαγγελιστάς [toús euaggelistás] acus. pl.


(03) 2 Timoteo 4:5
Pero tú sé sobrio en todo, soporta las aflicciones, haz obra de evangelista, cumple tu ministerio.
εὐαγγελιστοῦ [euaggelistoû] gen. sing.






Addi

nombre propio masculino

Ἀδδί

[Addí]

Adi


1 vez



(01) Lucas 3:28
hijo de Melqui, hijo de Adi, hijo de Cosam, hijo de Elmodam, hijo de Er,





Adam

nombre propio masculino

Ἀδάμ

[Adám]

Adán

9 veces


(01) Lucas 3:38
hijo de Enós, hijo de Set, hijo de Adán, hijo de Dios.


(02, 03) Romanos 5:14
No obstante, reinó la muerte desde Adán hasta Moisés, aun en los que no pecaron a la manera de la transgresión de Adán, el cual es figura del que había de venir.


(04) 1 Corintios 15:22
Porque así como en Adán todos mueren, también en Cristo todos serán vivificados.


(05, 06) 1 Corintios 15:45
Así también está escrito: Fue hecho el primer hombre Adán alma viviente; el postrer Adán, espíritu vivificante.


(07) 1 Timoteo 2:13
Porque Adán fue formado primero, después Eva;


(08) 1 Timoteo 2:14
Adán no fue engañado, sino que la mujer, siendo engañada, incurrió en transgresión.


(09) Judas 1:14
De éstos también profetizó Enoc, séptimo desde Adán, diciendo: He aquí, vino el Señor con sus santas decenas de millares,





agonizomai

verbo
(deponente)

ἀγωνίζομαι

[agônízomai]

de ἀγών [agôn]

luchar por un premio (en una competencia atlética)

contender, luchar, competir, combatir
esforzarse, agonizar


8 veces


(01) Lucas 13:24
Esforzaos a entrar por la puerta angosta; porque os digo que muchos procurarán entrar, y no podrán. 
ἀγωνίζεσθε [agônízesthe] Presente Imperativo Medio/Pasivo, 2ª pl.


(02) Juan18:36
Respondió Jesús: Mi reino no es de este mundo; si mi reino fuera de este mundo, mis servidores pelearían para que yo no fuera entregado a los judíos; pero mi reino no es de aquí. 
ἠγωνίζοντο [êgônízonto] Imperfecto Indicativo Medio/Pasivo, 3ª pl. - "luchaban".


(03) 1 Corintios 9:25
Todo aquel que lucha, de todo se abstiene; ellos, a la verdad, para recibir una corona corruptible, pero nosotros, una incorruptible. 
ὁ ἀγωνιζόμενος [ho agônizómenos] Presente Participio Medio/Pasivo, nom. sing. masc.


(04) Colosenses 1:29
para lo cual también trabajo, luchando según la potencia de él, la cual actúa poderosamente en mí. 
ἀγωνιζόμενος [agônizómenos] Presente Participio Medio/Pasivo, nom. sing. masc.


(05) Colosenses 4:12
Os saluda Epafras, el cual es uno de vosotros, siervo de Cristo, siempre rogando encarecidamente por vosotros en sus oraciones, para que estéis firmes, perfectos y completos en todo lo que Dios quiere. 
ἀγωνιζόμενος [agônizómenos] Presente Participio Medio/Pasivo, nom. sing. masc. - "luchando".


(06) 1 Timoteo 4:10
Que por esto mismo trabajamos y sufrimos oprobios*, porque esperamos en el Dios viviente, que es el Salvador de todos los hombres, mayormente de los que creen. 

Variante:

    Textus Receptus:
    ὀνειδιζόμεθα [oneidizómetha] Presente Indicativo Pasivo, 1ª pl. de ὀνειδίζω [oneidízô] "injuriar", "calumniar", "insultar", "reprochar".

    WH/NA:
    ἀγωνιζόμεθα [agônizómetha] Presente Indicativo Medio/ Pasivo, 1ª pl. - "luchamos". La evidencia textual se inclina por este texto.


(07) 1 Timoteo 6:12
Pelea la buena batalla de la fe, echa mano de la vida eterna, a la cual asimismo fuiste llamado, habiendo hecho la buena profesión delante de muchos testigos
ἀγωνίζου [agônízou] Presente Imperativo Medio/Pasivo, 2ª sing.


(08) 2 Timoteo 4:7
He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe
ἠγώνισμαι [êgônismai] Perfecto Indivativo Medio/Pasivo, 1ª sing.






agonia

sustantivo femenino

ἀγωνία

[agônía]

de ἀγών [agôn]

la lucha por la victoria
ejercicio, competición, lucha, combate

agonía, angustia

1 vez


(01) Lucas 22:44
Y estando en agonía, oraba más intensamente; y era su sudor como grandes gotas de sangre que caían hasta la tierra.
ἀγωνίᾳ [agônía] dat. sing.
    "en agoníaἐν ἀγωνίᾳ
                     en  agônía