EL DIOS QUE YO CONOZCO

Daímôn

sustantivo
(masculino/femenino)

δαίμων

[daímôn]

espíritu maligno, demonio

5 veces


(1) Mateo 8:31
los demonios le rogaron diciendo: Si nos echas fuera, permítenos ir a aquel hato de cerdos.
οἱ δαίμονες [hoi daímones] nom. pl. masc.


(2) Marcos 5:12
Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos.
οἱ δαίμονες [hoi daímones] nom. pl. masc.

Textus Receptus:
καὶ  παρεκάλεσαν  αὐτὸν  πάντες  οἱ  δαίμονες  λέγοντες ...
kai       parekálesan       autón     pántes    hoi    daímones     légontes
 y          suplicaron          a él      todos      los    demonios     diciendo

WH:
καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν   _________________   λέγοντες ...
kai       parekálesan     autón                                            légontes
 y         suplicaron        a él                                              diciendo


(3) Lucas 8:29
(Porque mandaba al espíritu inmundo que saliese del hombre, pues hacía mucho tiempo que se había apoderado de él; y le ataban con cadenas y grillos, pero rompiendo las cadenas, era impelido por el demonio a los desiertos.)
τοῦ δαίμονος [tou daímonos] gen. sing. masc.
- "por el demonio a los desiertos":

Textus Receptus:
     ὑπὸ  τοῦ  δαίμονος  εἰς  τὰς  ἐρήμους
     hupo    tou   daimonos      eis   tas    erêmous
      por      el     demonio       en   los     desiertos

NA:
   ὑπὸ   τοῦ   δαιμονίου*  εἰς  τὰς  ἐρήμους
   hupó    tou     daimoníou      eis   tas     erêmous
    por      el        demonio       en    los     desiertos

WH:
    ἀπὸ  τοῦ  δαιμονίου*  εἰς  τὰς  ἐρήμους
    apo     tou    daimoníou      eis   tas    erêmous
     por      el     demonio        en    los     desiertos
τοῦ δαιμονίου [tou daimoniou] gen. sing. (neutro) de  δαιμόνιον [daimonion].


(4) Apocalipsis 16:14
pues son espíritus de demonios, que hacen señales, y van a los reyes de la tierra en todo el mundo, para reunirlos a la batalla de aquel gran día del Dios Todopoderoso.

Textus Receptus:
δαιμόνων [daimónôn] gen. pl. masc.

WH:
δαιμονίων [daimoníôn] gen. pl. (neutro) de δαιμόνιον [daimónion].


(5) Apocalipsis 18:2
Y clamó con voz potente, diciendo: Ha caído, ha caído la gran Babilonia, y se ha hecho habitación de demoniosy guarida de todo espíritu inmundo, y albergue de toda ave inmunda y aborrecible.

Textus Receptus:
δαιμόνων [daimónôn] gen. pl. masc.

WH:
δαιμονίων [daimoníôn] gen. pl. (neutro) de  δαιμόνιον [daimónion].