EL DIOS QUE YO CONOZCO

Mostrando entradas con la etiqueta separar para usos (propósitos) sagrados (divinos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta separar para usos (propósitos) sagrados (divinos. Mostrar todas las entradas

hagiazo

verbo


[hagiázô]

santificar, considerar como santo, hacer santo, consagrar
separar para usos (propósitos) sagrados (divinos)
relacionado con ἅγιος [hágios], "santo, consagrado". 

29 veces

(01) Mateo 6:9
Vosotros, pues, oraréis así: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre.
ἁγιασθήτω [hagiasthêtô] Aoristo Imperativo Pasivo, 3° sing.


(02) Mateo 23:17
¡Insensatos y ciegos! porque ¿cuál es mayor, el oro, o el templo que santifica al oro?
Variante:
    Textus Receptus:
        ὁ ἁγιάζων [ho hagiázôn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc. - "el que santifica".

    WH/NA:
        ὁ ἁγιάσας [ho hagiásas] Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc. - "el que santificó".


(03) Mateo 23:19
¡Necios y ciegos! porque ¿cuál es mayor, la ofrenda, o el altar que santifica la ofrenda?
τὸ ἁγιάζον [to hagiázôn] Presente Participio Activo, nom. sing. neutro


(04) Lucas 11:2
Y les dijo: Cuando oréis, decid: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra.
ἁγιασθήτω [hagiasthêtô] Aoristo Imperativo Pasivo, 3° sing.


(05) Juan 10:36
¿al que el Padre santificó y envió al mundo, vosotros decís: Tú blasfemas, porque dije: Hijo de Dios soy?
ἡγίασεν [hêgíasen] Aoristo Indicativo Activo, 3° sing.


(06) Juan 17:17
Santifícalos en tu verdad; tu palabra es verdad.
ἁγίασον [hagíason] Aoristo Imperativo Activo, 2° sing.
    "santifícalos": ἁγίασον αὐτούς [hagíason autous] "santifica a ellos".


(07, 08) Juan 17:19
Y por ellos yo me santifico¹ a mí mismo, para que también ellos sean santificados² en la verdad.
¹ ἁγιάζω [hagiázô] Presente Indicativo Activo, 1° sing.
    "yo me santifico a mí mismo": ἐγὼ ἁγιάζω ἐμαυτόν [egô hagiázô emautón].

² ἡγιασμένοι [hêgíasménoi] Perfecto Participio Pasivo, nom. pl. masc.
    "sean santificados": ὦσιν ἡγιασμένοι [ôsin hêgiasménoi].


(09) Hechos 20:32
Y ahora, hermanos, os encomiendo a Dios, y a la palabra de su gracia, que tiene poder para sobreedificaros y daros herencia con todos los santificados.
τοῖς ἡγιασμένοις [tois hêgiasménois] Perfecto Participio Pasivo, dat. pl. masc. 
    "con todos los santificados ἐν τοῖς ἡγιασμένοις πᾶσιν 
                                               en tois hêgiasménois pasin
                                       entre[1] los que han sido santificados[3] todos[2]


(10) Hechos 26:18
para que abras sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz, y de la potestad de Satanás a Dios; para que reciban, por la fe que es en mí, perdón de pecados y herencia entre los santificados.
τοῖς ἡγιασμένοις [tois hêgiasménois] Perfecto Participio Pasivo, dat. pl. masc. 
    "entre los santificados"  ἐν τοῖς ἡγιασμένοις
                                       en  tois  hêgiasménois 
                                entre los que han sido santificados


(11) Romanos 15:16
para ser ministro de Jesucristo a los gentiles, ministrando el evangelio de Dios, para que los gentiles le sean ofrenda agradable, santificada por el Espíritu Santo.
ἡγιασμένη [hêgiasménê] Perfecto Participio Pasivo, nom. sing. fem. - "habiendo sido santificada".


(12) 1 Corintios 1:2
a la iglesia de Dios que está en Corinto, a los santificados en Cristo Jesús, llamados a ser santos con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo, Señor de ellos y nuestro:
ἡγιασμένοις [hêgiasménois] Perfecto Participio Pasivo, dat. pl. masc.


(13) 1 Corintios 6:11
Y esto erais algunos; mas ya habéis sido lavados, ya habéis sido santificados, ya habéis sido justificados en el nombre del Señor Jesús, y por el Espíritu de nuestro Dios.
ἡγιάσθητε [hêgiásthête] Aoristo Indicativo Pasivo, 2° pl. - "fuisteis santificados".


(14, 15) 1 Corintios 7:14
Porque el marido incrédulo es santificado¹ en la mujer, y la mujer incrédula [es santificada¹] en el marido; pues de otra manera vuestros hijos serían inmundos, mientras que ahora son santos.
¹ ἡγίασται [hêgíastai] Perfecto Indicativo Pasivo, 3° sing.


(16) Efesios 5:26
para santificarla, habiéndola purificado en el lavamiento del agua por la palabra,
ἁγιάσῃ [hagiásê] Aoristo Subjuntivo Activo, 3° sing.
    "para santificarla"  ἵνα    αὐτὴν   ἁγιάσῃ 
                               hína    autên    hagiásê
                            para que a ella   santificase


(17) 1 Tesalonicenses 5:23
Y el mismo Dios de paz os santifique por completo; y todo vuestro ser, espíritu, alma y cuerpo, sea guardado irreprensible para la venida de nuestro Señor Jesucristo.
ἁγιάσαι [hagiásai] Aoristo Optativo Activo, 3° sing.


(18) 1 Timoteo 4:5
porque por la palabra de Dios y por la oración es santificado.
ἁγιάζεται [hagiázetai] Presente Indicativo Pasivo, 3° sing.


(19) 2 Timoteo 2:21
Así que, si alguno se limpia de estas cosas, será instrumento para honra, santificado, útil al Señor, y dispuesto para toda buena obra.
ἡγιασμένον [hêgiasménon] Perfecto Participio Pasivo, nom. sing, neutro


(20, 21) Hebreos 2:11
Porque el que santifica¹ los que son santificados², de uno son todos; por lo cual no se avergüenza de llamarlos hermanos,
¹ ὁ ἁγιάζων [ho hagiázôn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc.
² οἱ ἁγιαζόμενοι [hoi hagiazómenoi] Presente Participio Pasivo, nom. pl. masc.


(22) Hebreos 9:13
Porque si la sangre de los toros y de los machos cabríos, y las cenizas de la becerra rociadas a los inmundos, santifican para la purificación de la carne,
ἁγιάζει [hagiázei] Presente Indicativo activo, 3° sing.


(23) Hebreos 10:10
En esa voluntad somos santificados mediante la ofrenda del cuerpo de Jesucristo hecha una vez para siempre.
ἡγιασμένοι [hêgiasménoi] Perfecto Participio Pasivo, nom. pl. masc.
    "En esa voluntad somos santificados"     ἐν    ᾧ     θελήματι                ἡγιασμένοι               ἐσμὲν
                                                               en  la cual   voluntad      habiendo sido santificados   estamos


(24) Hebreos 10:14
porque con una sola ofrenda hizo perfectos para siempre a los santificados.
τοὺς ἁγιαζομένους [tous hagiazoménous] Presente Participio Pasivo, acus. pl. masc. "a los que están siendo santificados".


(25) Hebreos 10:29
¿Cuánto mayor castigo pensáis que merecerá el que pisoteare al Hijo de Dios, y tuviere por inmunda la sangre del pacto en la cual fue santificado, e hiciere afrenta al Espíritu de gracia?
ἡγιάσθη [hêgiásthê] Aoristo Indicativo Pasivo, 3° sing.


(26) Hebreos 13:12
Por lo cual también Jesús, para santificar al pueblo mediante su propia sangre, padeció fuera de la puerta.
ἁγιάσῃ [hagiásê] Aoristo Subjuntivo Activo, 3° sing.
    "para santificar":    ἵνα       ἁγιάσῃ 
                               hína       hagiásê
                            para que  santificase


(27) 1 Pedro 3:15
sino santificad a Dios el Señor en vuestros corazones, y estad siempre preparados para presentar defensa con mansedumbre y reverencia ante todo el que os demande razón de la esperanza que hay en vosotros;
ἁγιάσατε [hagiásate] Aoristo Imperativo Activo, 2° pl.


(28) Judas 1:1
Judas, siervo de Jesucristo, y hermano de Jacobo, a los llamados, santificados en Dios Padre, y guardados en Jesucristo:
Textus Receptus:
    τοῖς ἡγιασμένοις [tois hêgiasménois] Perfecto Participio Pasivo, dat. pl. masc.

WH/NA:
    τοῖς ἠγαπημένοις [tois êgapêménois] Perfecto Participio Pasivo, dat. pl. masc. de ἀγαπάω [agapáô] "amar". - La evidencia textual favorece este texto.

        "Judas, siervo de Jesucristo y hermano de Jacobo, a los llamados, amados en Dios Padre y guardados para Jesucristo:" (La Biblia de las Américas).      
            

(29) Apocalipsis 22:11
El que es injusto, sea injusto todavía; y el que es inmundo, sea inmundo todavía; y el que es justo, practique la justicia todavía; y el que es santo, santifíquesetodavía.
ἁγιασθήτω [hagiasthêtô] Aoristo Imperativo Pasivo, 3° sing. - "santificado sea" - cf. (01) Mateo 6:9; (04) Lucas 11:2.