Mostrando entradas con la etiqueta vínculo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta vínculo. Mostrar todas las entradas

Desmós

δεσμός

[desmós]

Substantivo neutro y masculino
(de δέω [déô], “atar”, “ligar”, “asegurar con cadenas”)
un vínculo, cualquier cosa por la que uno está atado, “cuerda”, “cadena”, “grilletes”; “ligadura”; por metonímia, “encarcelamiento”, “prisión”, “prisiones”; metafóricamente, un impedimento, una dolencia.

20 veces:

(1) Marcos 7:35
Al momento fueron abiertos sus oídos, y se desató la LIGADURA de su lengua, y hablaba bien.
δεσμός [desmós], nom. sing. masc.

(2) Lucas 8:29
(Porque mandaba al espíritu inmundo que saliese del hombre, pues hacía mucho tiempo que se había apoderado de él; y le ataban con cadenas y grillos, pero rompiendo las CADENAS, era impelido por el demonio a los desiertos.)
δεσμὰ [desmá], acus. pl. neutro.

(3) Lucas 13:16
Y a esta hija de Abraham, que Satanás había atado dieciocho años, ¿no se le debía desatar de esta LIGADURA en el día de reposo?
δεσμοῦ [desmoû], gen. sing. masc.

(4) Hechos 16:26
Entonces sobrevino de repente un gran terremoto, de tal manera que los cimientos de la cárcel se sacudían; y al instante se abrieron todas las puertas, y las CADENAS de todos se soltaron.
δεσμὰ [desmá], nom. pl. neutro.

(5) Hechos 20:23
salvo que el Espíritu Santo por todas las ciudades me da testimonio, diciendo que me esperan PRISIONES y tribulaciones.
δεσμὰ [desmá], nom. pl. neutro.

(6) Hechos 22:30 [Variante]
Al día siguiente, queriendo saber de cierto la causa por la cual le acusaban los judíos, le soltó [de las CADENAS], y mandó venir a los principales sacerdotes y a todo el concilio, y sacando a Pablo, le presentó ante ellos.
Variante (TR): δεσμῶν [desmôn], gen. pl. masc.

(7) Hechos 23:29
y hallé que le acusaban por cuestiones de la ley de ellos, pero que ningún delito tenía digno de muerte o DE PRISIÓN.
δεσμῶν [desmôn], gen. pl. masc.

(8) Hechos 26:29
Y Pablo dijo: ¡Quisiera Dios que por poco o por mucho, no solamente tú, sino también todos los que hoy me oyen, fueseis hechos tales cual yo soy, excepto estas CADENAS!
δεσμῶν [desmôn], gen. pl. masc.

(9) Hechos 26:31
y cuando se retiraron aparte, hablaban entre sí, diciendo: Ninguna cosa digna ni de muerte ni DE PRISIÓN ha hecho este hombre.
δεσμῶν [desmôn], gen. pl. masc.

(10) Filipenses 1:7
como me es justo sentir esto de todos vosotros, por cuanto os tengo en el corazón; y en mis PRISIONES, y en la defensa y confirmación del evangelio, todos vosotros sois participantes conmigo de la gracia.
δεσμοῖς [desmoîs], dat. pl. masc.

(11) Filipenses 1:13
de tal manera que mis PRISIONES se han hecho patentes en Cristo en todo el pretorio, y a todos los demás.
δεσμούς [desmoús], acus. pl. masc.

(12) Filipenses 1:14
Y la mayoría de los hermanos, cobrando ánimo en el Señor con mis PRISIONES, se atreven mucho más a hablar la palabra sin temor.
δεσμοῖς [desmoîs], dat. pl. masc.

(13) Filipenses 1:16
Los unos anuncian a Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir aflicción a mis PRISIONES;
δεσμοῖς [desmoîs], dat. pl. masc.

(14) Colosenses 4:18
La salutación de mi propia mano, de Pablo. Acordaos de mis PRISIONES. La gracia sea con vosotros. Amén.
δεσμῶν [desmôn], gen. pl. masc.

(15) 2 Timoteo 2:9
en el cual sufro penalidades, hasta PRISIONES a modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa.
δεσμῶν [desmôn], gen. pl. masc.

(16) Filemón 1:10
te ruego por mi hijo Onésimo, a quien engendré en mis PRISIONES,
δεσμοῖς [desmoîs], dat. pl. masc.

(17) Filemón 1:13
Yo quisiera retenerle conmigo, para que en lugar tuyo me sirviese en mis PRISIONES por el evangelio;
δεσμοῖς [desmoîs], dat. pl. masc.

(18) Hebreos 10:34 [Variante]
Porque de los PRESOS* también os compadecisteis, y el despojo de vuestros bienes sufristeis con gozo, sabiendo que tenéis en vosotros una mejor y perdurable herencia [en los cielos].
δεσμίοις [desmíois], dat. pl. masc., de δέσμιος [désmios]. – “prisioneiros” (NBLA)
*Variante (TR): δεσμοῖς [desmoîs], dat. pl. masc.

(19) Hebreos 11:36
Otros experimentaron vituperios y azotes, y a más de esto PRISIONES y cárceles.
δεσμῶν [desmôn], gen. pl. masc.

(20) Judas 1:6
Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron su propia morada, los ha guardado bajo oscuridad, en PRISIONES eternas, para el juicio del gran día;
δεσμοῖς [desmoîs], dat. pl. masc.