Aichmaloteuo

αἰχμαλωτεύω

[aichmalôteúô]

Verbo

"hacer un prisionero de guerra", "capturar"

2 veces


(01) Efesios 4:8
Por lo cual dice: Subiendo a lo alto, LLEVÓ CAUTIVA la cautividad, Y dio dones a los hombres.
ᾐχμαλώτευσεν [êchmalôteusen] Aor. Ind. Act., 3ª sing.

(02) 2 Timoteo 3:6
Porque de éstos son los que se meten en las casas y LLEVAN CAUTIVAS a las mujercillas cargadas de pecados, arrastradas por diversas concupiscencias.

Variante:
Textus Receptus:
αἰχμαλωτεύοντες [aichmalôteúntes] Pres. Part. Act., nom. pl. masc.

WH/NA:
αἰχμαλωτίζοντες [aichmalôtízontes] Pres. Part. Act., nom. pl. masc. de αἰχμαλωτίζω [aichmalôtízô] "tomar prisionero".


Aichmalosia

sustantivo femenino

αἰχμαλωσία

[aichmalôsía]

cautivo, cautividad

3 veces


(01) Efesios 4:8
Por lo cual dice: Subiendo a lo alto, llevó cautiva la cautividad, Y dio dones a los hombres.
αἰχμαλωσίαν [aichmalôsían] acus.sing.


(02, 03) Apocalipsis 13:10
Si alguno lleva en cautividad¹, va en cautividad¹; si alguno mata a espada, a espada debe ser muerto. Aquí está la paciencia y la fe de los santos.
¹ αἰχμαλωσίαν [aichmalôsían] acus.sing.

    "Si alguno lleva en cautividad, va en cautividad"

    Textus Receptus:
    εἴ    τις  αἰχμαλωσίαν συνάγει, εἰς αἰχμαλωσίαν ὑπάγει 
    ei    tis    aichmalôsían  sunãgei   eis aichmolôsían   hupágei
    si alguno  a cautividad      lleva      en    cautividad        va

    WH/NA:
    εἴ    τις    εἰς  αἰχμαλωσίαν εἰς αἰχμαλωσίαν ὑπάγει 
    ei     tis    eis   aichmalôsían  eis  aichmolôsían  hupágei
    si  alguno en      cautividad     en     cautividad        va




Aiphnidios

adjetivo


αἰφνίδιος


[aiphnídios]

imprevisto, repentino, súbito

2 veces


(01) Lucas 21:34
Mirad también por vosotros mismos, que vuestros corazones no se carguen de glotonería y embriaguez y de los afanes de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día.
αἰφνίδιος [aiphnídios] nom. sing. masc.


(02) 1 Tesalonicenses 5:3
que cuando digan: Paz y seguridad, entonces vendrá sobre ellos destrucción repentina, como los dolores a la mujer encinta, y no escaparán.
αἰφνίδιος [aiphnídios] nom. sing. masc.

 




Aitioma

sustantivo neutro


αἰτίωμα 

[aitíôma]

acusación, denuncia, queja

1 vez


(01) Hechos 25:7
Cuando éste llegó, lo rodearon los judíos que habían venido de Jerusalén, presentando contra él muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar;
Variante:
    Textus Receptus:
    αἰτιάματα [aitiámata] acus. pl. de αἰτίαμα [aitíama] "acusación", "cargo"

    WH/NA:
    αἰτιώματα [aitiômata] acus. pl. 






Aitios

adjetivo

αἴτιος

[aítios]

aquello que es el fundamento, origen o razón de algo; 
causante, causador

1 vez


Hebreos 5:9 
y habiendo sido perfeccionado, vino a ser autor de eterna salvación para todos los que le obedecen;
αἴτιος [aítios] nom. sing. masc.
    "autor de eterna salvación"
    αἴτιος  σωτηρίας  αἰωνίου 
    aítios     sôtêrías     aiôníou
causante de salvación eterna

Vulgata: "causa salutis aeternae".