Mostrando entradas con la etiqueta ὁμοθυμαδόν. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ὁμοθυμαδόν. Mostrar todas las entradas

Homothumadón

ὁμοθυμαδόν

[homothumadón]

Adverbio

Etimología
Compuesto por:
• ὁμός [homós] → “mismo”, “común”, “igual”.
θυμός [thumós] → impulso interior, ánimo, disposición, sentimiento intenso.
Literalmente: “con el mismo impulso/disposición interior”, “con un mismo sentir”.
Nota: En el NT, θυμός [thumós] aparece frecuentemente asociado a la ira o furor debido a que el impulso interior se manifiesta muchas veces como reacción intensa; sin embargo, en compuestos como ὁμοθυμαδόν [homothumadón] conserva la idea más amplia de disposición o ánimo compartido.

Familia léxica relacionada
ὁμός [homós] → mismo, común
θυμός [thumós] → ánimo, disposición interior
ὁμοῦ [homoû] → juntos (coexistencia externa)
ὁμόνοια [homónoia] → concordia, unidad de pensamiento
ὁμολογέω [homologéō] → decir lo mismo, reconocer, confesar.
La idea fundamental de ὁμοθυμαδόν [homothumadón] es la convergencia de varias personas no sólo en la misma ubicación o acción, sino en una misma disposición interior.


Sentido básico
ὁμοθυμαδόν [homothumadón]
• unánimemente
• de común acuerdo
• con un mismo ánimo
• con un mismo sentir
• con una misma disposición
Expresa la unión de varias personas alrededor de una misma intención, propósito o reacción.

Desarrollo semántico
El núcleo conceptual de ὁμοθυμαδόν [homothumadón] es la unidad interior compartida.
Su referencia principal está en la esfera de:
• disposición común,
• voluntad compartida,
• intención colectiva,
• respuesta conjunta.
A diferencia de ὁμοῦ, que describe principalmente una reunión externa, ὁμοθυμαδόν describe la manera en que las personas están unidas.

No significa simplemente:
“estar juntos”
sino:
“estar juntos con una misma orientación interior”.

Puede expresar:
• armonía,
• acuerdo deliberado,
• cooperación,
• cohesión comunitaria.
Sin embargo, el término no posee por sí mismo un valor moral positivo. La palabra describe la intensidad de la unión, no necesariamente la bondad del propósito. La misma unidad de propósito puede dirigirse hacia una acción correcta o incorrecta según el contexto.


Así:
ὁμοῦ responde: → “¿Quiénes están juntos?”
ὁμοθυμαδόν responde: → “¿Con qué disposición están unidos?”

USO EN EL GRIEGO CLÁSICO
Ámbito:
• histórico,
• político,
• retórico

Se emplea para describir:
• decisiones tomadas de común acuerdo,
• acciones realizadas con una misma intención,
• grupos actuando coordinadamente.
Su énfasis está en la coincidencia de voluntades más que en la mera presencia física.


USO EN LA SEPTUAGINTA (LXX)
La LXX utiliza este término en contextos donde se expresa:
• acuerdo colectivo,
• acción conjunta,
• unidad de disposición.
El énfasis no está en la ubicación de las personas, sino en la convergencia de su intención o respuesta.


USO EN EL NUEVO TESTAMENTO
Aparece 12 veces.
Es especialmente frecuente en el libro de Hechos, donde describe la unidad de la comunidad cristiana.

Ejemplos representativos:
Hechos 1:14
“Todos estos perseveraban unánimes en oración y ruego”
Describe una comunidad reunida con una misma orientación espiritual.

Hechos 2:46
“perseverando unánimes cada día en el templo”
Indica continuidad de una vida comunitaria caracterizada por una disposición compartida.

Hechos 4:24
“alzaron unánimes la voz a Dios”
La unidad interior se expresa mediante una acción común de oración.

Hechos 5:12
“estaban todos unánimes en el pórtico de Salomón”
La reunión física estaba acompañada de una misma disposición comunitaria.

Hechos 7:57
“arremetieron a una contra él”
Aquí el término describe una acción colectiva intensa, no una unidad positiva.

Observación importante
ὁμοθυμαδόν [homothumadón] no implica necesariamente armonía espiritual.
Describe una acción realizada por varios con una misma disposición interior.
Por eso puede aparecer en contextos de:
• oración,
• adoración,
• acuerdo,
• oposición,
• rechazo colectivo.
El contexto determina la naturaleza de esa unidad.

Variante textual relevante
En Hechos 2:1:
Texto crítico (NA28): ὁμοῦ
ἦσαν πάντες ὁμοῦ ἐπὶ τὸ αὐτό
→ “estaban todos juntos en el mismo lugar”.

Textus Receptus:
ἦσαν ἅπαντες ὁμοθυμαδὸν ἐπὶ τὸ αὐτό
→ “estaban todos unánimes juntos”.

Diferencia conceptual:
ὁμοῦ [homoû]
→ reunión externa, presencia compartida.

ὁμοθυμαδόν [homothumadón]
→ unidad interior, misma disposición.
El Textus Receptus añade el matiz de unanimidad que caracteriza frecuentemente a la comunidad descrita por Lucas.

Síntesis conceptual
ἅμα → juntos en el tiempo
ὁμοῦ → juntos en la realidad compartida
ὁμοθυμαδόν → juntos en el propósito interior

Valor semántico central
Eje conceptual:
Coincidencia interior de varios en una misma orientación, propósito o reacción.

Polaridad:
Positiva: unidad de oración, adoración y misión.
Negativa: unidad en oposición o rechazo.
Neutra: acción colectiva coordinada.

Síntesis final
ὁμοθυμαδόν [homothumadón]: “Con un mismo ánimo, con una misma disposición interior, actuando como una unidad.”
No describe simplemente personas reunidas, sino personas cuya intención, voluntad o respuesta converge hacia una misma dirección.

Si: ἅμα → expresa unión en el tiempo,
ὁμοῦ → expresa unión en la presencia,
ὁμοθυμαδόν → expresa unión en el ánimo.

12 veces:

(1) Hechos 1:14
Todos éstos perseveraban UNÁNIMES en oración y ruego, con las mujeres, y con María la madre de Jesús, y con sus hermanos.

(2) Hechos 2:1
Cuando llegó el día de Pentecostés, estaban todos UNÁNIMES juntos.
*Nestle-Aland (NA28): ὁμοῦ [homoû].
“Estaban todos unánimes juntos”,
ἦσαν πάντες ὁμοῦ ἐπὶ τὸ αὐτό
[ēsan pántes homoû epí tó autó]
*Textus Receptus: ὁμοθυμαδόν [homothumadón]. Adverbio, “de un acuerdo”, “de común acuerdo”, “unánimemente”.
*“Estaban todos unánimes juntos”,
ἦσαν ἅπαντες ὁμοθυμαδὸν ἐπὶ τὸ αὐτό
[ēsan hápantes homothumadón epí tó autó]

(3) Hechos 2:46
Y perseverando UNÁNIMES cada día en el templo, y partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y sencillez de corazón,

(4) Hechos 4:24
Y ellos, habiéndolo oído, alzaron UNÁNIMES la voz a Dios, y dijeron: Soberano Señor, tú eres el Dios que hiciste el cielo y la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay;

(5) Hechos 5:12
Y por la mano de los apóstoles se hacían muchas señales y prodigios en el pueblo; y estaban todos UNÁNIMES en el pórtico de Salomón.

(6) Hechos 7:57
Entonces ellos, dando grandes voces, se taparon los oídos, y arremetieron A UNA contra él.

(7) Hechos 8:6
Y la gente, UNÁNIME, escuchaba atentamente las cosas que decía Felipe, oyendo y viendo las señales que hacía.

(8) Hechos 12:20
Y Herodes estaba enojado contra los de Tiro y de Sidón; pero ellos vinieron DE ACUERDO ante él, y sobornado Blasto, que era camarero mayor del rey, pedían paz, porque su territorio era abastecido por el del rey.

(9) Hechos 15:25
nos ha parecido bien, habiendo llegado A UN ACUERDO, elegir varones y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,

(10) Hechos 18:12
Pero siendo Galión procónsul de Acaya, los judíos se levantaron DE COMÚN ACUERDO contra Pablo, y le llevaron al tribunal,

(11) Hechos 19:29
Y la ciudad se llenó de confusión, y A UNA se lanzaron al teatro, arrebatando a Gayo y a Aristarco, macedonios, compañeros de Pablo.

(12) Romanos 15:6
para que unánimes, a una voz, glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo.