σείω
[seíô]
Verbo
“hacer temblar”; “sacudir”, “agitar”, “temblar”.
Metafóricamente, “causar conmoción”, “agitar”.
5 veces:
(1) Mateo 21:10
Cuando entró él en Jerusalén, toda la ciudad SE CONMOVIÓ, diciendo: ¿Quién es éste?
ἐσείσθη [eseísthê], Aor. Ind. Pas., 3ª. sing.
(2) Mateo 27:51
Y he aquí, el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo; y la tierra TEMBLÓ, y las rocas se partieron;
ἐσείσθη [eseísthê], Aor. Ind. Pas., 3ª. sing.
(3) Mateo 28:4
ἐσείσθησαν [eseísthêsan], Aor. Ind. Pas., 3ª. pl.
(4) Hebreos 12:26
La voz del cual conmovió entonces la tierra, pero ahora ha prometido, diciendo: Aún una vez, y CONMOVERÉ no solamente la tierra, sino también el cielo.
σείσω [seísô], Fut. Ind. Act., 1a. sing.
* Variante (TR): σείω [seíô], Pres. Ind. Act., 1a. sing.
(5) Apocalipsis 6:13
y las estrellas del cielo cayeron sobre la tierra, como la higuera deja caer sus higos cuando ES SACUDIDA por un fuerte viento.
σειομένη [seisménê], Pres. Part. Medio/Pas., nom. sing. fem.