Mostrando entradas con la etiqueta confirmar. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta confirmar. Mostrar todas las entradas

Stereóô

στερεόω

[stereóô]

Verbo

(derivado de στερεός [stereós], “firme”, “sólido”, “estable”, “fuerte”). 
Designa la acción hacer firme, dar solidez, consolidar o fortalecer algo que estaba débil o inestable. En el griego médico (Hipócrates, Galeno), se usa para describir la osificación o el fortalecimiento estructural de huesos y articulaciones. En Hechos 3: 7, 16, Lucas describe la restauración física (osificación/fortalecimiento de miembros) usando el Aoristo, que indica una acción puntual y completa (el milagro instantáneo). 
En Hechos 16:5, el imperfecto expresa un proceso continuo de consolidación doctrinal y comunitaria, una maduración progresiva que precede y sostiene el crecimiento numérico. Lucas vincula la firmeza (στερεόω [stereóô]) con el aumento numérico (περισσεύω [perisseúô]). Para él, la estabilidad interna (firmeza en la fe) es la base necesaria para la expansión externa (crecimiento en número).
“hacer sólido”, “hacer firme”, “dar consistencia”, “afianzar” “solidificar”, “confirmar”, “consolidar”

3 veces:

(1) Hechos 3:7
Y tomándole por la mano derecha le levantó; y al momento SE le AFIRMARON los pies y tobillos;
ἐστερεώθησαν [estereôthêsan], Aor. Ind. Pas., 3ª. pl.
[acción puntual y completa: fortalecimiento estructural inmediato]

(2) Hechos 3:16
Y por la fe en su nombre, a éste, que vosotros veis y conocéis, le HA CONFIRMADO su nombre; y la fe que es por él ha dado a éste esta completa sanidad en presencia de todos vosotros.
ἐστερέωσεν [esteréôsen], Aor. Ind. Act., 3a. sing.
[el Nombre “dio solidez”, restaurando plenamente su capacidad funcional].

(3) Hechos 16:5
Así que las iglesias ERAN CONFIRMADAS en la fe, y aumentaban en número cada día.
ἐστερεοῦντο [estereoûnto], Imperf. Ind. Medio/Pas., 3a. pl.
[proceso continuo de consolidación doctrinal y comunitaria]













Unirse a la acusación


συνεπιτίθημι

Griegoσυνεπιτίθημι [sunepitithêmi] (Verbo). Ayudar a colocar en, colocar aún más. Voz Media: "atacar juntos", "unirse para atacar". Ver: συντιθημι [suntithêmi].

1 vez en el NT:


(1) Hechos 24: 9
Los judíos se unieron también a la acusación, asegurando que, efectivamente, así era todo. (La Biblia de las Américas). - συνεπεθεντο [sunepethento] Aoristo Indicativo Médio, 3 pl.

- Los judíos también confirmaban, diciendo ser así todo. - (Reina-Valera 1960) Variante: συνεθεντο [sunethento] (συντιθημι [suntithêmi]).
Portugués
Inglés