Mostrando entradas con la etiqueta conmoción. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta conmoción. Mostrar todas las entradas

Sálos

σάλος

[sálos]

Sustantivo masculino

Sentido literal: “oleaje”, “mar agitado”, “movimiento violento de las olas”.

Por extensión: “sacudida”, “agitación”, “conmoción” (de personas o situaciones).

Sentido figurado: “perturbación”, “turbación”, “inestabilidad interior”, especialmente bajo presión o temor.

Designa un estado de agitación intensa, ya sea física (del mar), colectiva (de una multitud) o interna (del alma), con la idea de pérdida de calma o estabilidad.

Dependiendo del contexto, puede implicar:

a) alboroto / tumulto (en contextos sociales),
b) estado de sobresalto o alarma
c) inquietud profunda (más fuerte que simple preocupación)

A diferencia de σαίνω [saínô] (que enfatiza la acción de ser sacudido o perturbado), σάλος [sálos] describe más bien el estado resultante de esa agitación.

σαίνω [saínô] → el acto de ser sacudido
σάλος [sálos] → el estado de agitación resultante


“olas”

1 vez:

Lucas 21:25
Entonces habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas, y en la tierra angustia de las gentes, confundidas a causa del bramido del mar y DE LAS OLAS;
σάλου [sáloû], gen. sing. 








Seismós

σεισμός

[seismós]

Substantivo masculino
[sismo, seísmo, sísmico, sismología, sismógrafo, sismómetro]

“agitación”, “conmoción”; “temblor”, “terremoto”; “tempestad”

14 veces:

(1) Mateo 8:24
Y he aquí que se levantó en el mar una TEMPESTAD tan grande que las olas cubrían la barca; pero él dormía.
σεισμὸς [seismós], nom. sing.

(2) Mateo 24:7
Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá pestes, y hambres, y TERREMOTOS en diferentes lugares.
σεισμοὶ [seismoí], nom. pl.

(3) Mateo 27:54
El centurión, y los que estaban con él guardando a Jesús, visto el TERREMOTO, y las cosas que habían sido hechas, temieron en gran manera, y dijeron: Verdaderamente éste era Hijo de Dios.
σεισμὸν [seismón], acus. sing.

(4) Mateo 28:2
Y hubo un gran TERREMOTO; porque un ángel del Señor, descendiendo del cielo y llegando, removió la piedra, y se sentó sobre ella.
σεισμὸς [seismós], nom. sing.

(5) Marcos 13:8
Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá TERREMOTOS en muchos lugares, y habrá hambres y alborotos; principios de dolores son estos.
σεισμοὶ [seismoí], nom. pl.

(6) Lucas 21:11
y habrá grandes TERREMOTOS, y en diferentes lugares hambres y pestilencias; y habrá terror y grandes señales del cielo.
σεισμοὶ [seismoí], nom. pl.

(7) Hechos 16:26
Entonces sobrevino de repente un gran TERREMOTO, de tal manera que los cimientos de la cárcel se sacudían; y al instante se abrieron todas las puertas, y las cadenas de todos se soltaron.
σεισμὸς [seismós], nom. sing.

(8) Apocalipsis 6:12
Miré cuando abrió el sexto sello, y he aquí hubo un gran TERREMOTO; y el sol se puso negro como tela de cilicio, y la luna se volvió toda como sangre;
σεισμὸς [seismós], nom. sing.

(9) Apocalipsis 8:5
Y el ángel tomó el incensario, y lo llenó del fuego del altar, y lo arrojó a la tierra; y hubo truenos, y voces, y relámpagos, y un TERREMOTO.
σεισμὸς [seismós], nom. sing.

(10, 11) Apocalipsis 11:13
En aquella hora hubo un gran TERREMOTO*, y la décima parte de la ciudad se derrumbó, y por el TERREMOTO** murieron en número de siete mil [nombres de] hombres; y los demás se aterrorizaron, y dieron gloria al Dios del cielo.
*σεισμὸς [seismós], nom. sing.
**σεισμῷ [seismô], dat. sing.

(12) Apocalipsis 11:19
Y el templo de Dios fue abierto en el cielo, y el arca de su pacto se veía en el templo. Y hubo relámpagos, voces, truenos, un TERREMOTO y grande granizo.
σεισμὸς [seismós], nom. sing.

(13, 14) Apocalipsis 16:18
Entonces hubo relámpagos y voces y truenos, y un gran TEMBLOR DE TIERRA*, un *TERREMOTO tan grande, cual no lo hubo jamás desde que los hombres han estado sobre la tierra.
*σεισμὸς [seismós], nom. sing.