Mostrando entradas con la etiqueta el que roe. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta el que roe. Mostrar todas las entradas

Trágos

τράγος

[trágos]

Substantivo masculino
 (probablemente de τρώγω [trôgô], “roer”, “mordisquear”, “comer”)
“el que roe”, “el que mordisquea”, “el comilón”, “el devorador”
aplicado al macho cabrío por su comportamiento alimenticio

“macho cabrío”

4 veces: 

(1) Hebreos 9:12
y no por sangre DE MACHOS CABRÍOS ni de becerros, sino por su propia sangre, entró una vez para siempre en el Lugar Santísimo, habiendo obtenido eterna redención.
τράγων [trágôn], gen. pl.

(2) Hebreos 9:13
Porque si la sangre de los toros y DE LOS MACHOS CABRÍOS, y las cenizas de la becerra rociadas a los inmundos, santifican para la purificación de la carne,
τράγων [trágôn], gen. pl.

(3) Hebreos 9:19
Porque habiendo anunciado Moisés todos los mandamientos de la ley a todo el pueblo, tomó la sangre de los becerros y DE LOS MACHOS CABRÍOS, con agua, lana escarlata e hisopo, y roció el mismo libro y también a todo el pueblo,
τράγων [trágôn], gen. pl.

(4) Hebreos 10:4
porque la sangre de los toros y DE LOS MACHOS CABRÍOS no puede quitar los pecados.
τράγων [trágôn], gen. pl.





TEXTO BÍBLICO