συγκύπτω
[sugkúptō]
Verbo
Etimología
Compuesto de σύν [sún], “junto con”, “completamente” (con sentido intensivo), y κύπτω [kúptō], “inclinarse”, “agacharse”.
Literalmente: “doblarse por completo”, “encorvarse totalmente”.
Significado básico
Doblarse completamente, encorvarse, inclinar el cuerpo hacia adelante de manera pronunciada, generalmente como resultado de debilidad, enfermedad, carga o opresión física.
A diferencia de:
· κύπτω [kúptō] - inclinarse o agacharse (movimiento simple),
· ἀνακύπτω [anakúptō] - incorporarse o enderezarse (movimiento inverso),
συγκύπτω [sugkúptō] describe una postura permanente o sostenida: el cuerpo aparece plegado sobre sí mismo, sin idea de recuperación inmediata.
El prefijo σύν- [sún-] intensifica el verbo base y enfatiza:
· totalidad de la flexión,
· condición persistente y restrictiva
· compresión o curvatura continua del cuerpo.
Verbos relacionados
κύπτω [kúptō] - inclinarse, agacharse
ἀνακύπτω [anakúptō] - incorporarse, enderezarse
παρακύπτω [parakúptō] - inclinarse para observar atentamente
El contraste
κύπτω [kúptō] → inclinación simple
παρακύπτω [parakúptō] → inclinación para observar
συγκύπτω [sugkúptō] → encorvamiento sostenido
ἀνακύπτω [anakúptō] → incorporación / restauración
Uso en el Nuevo Testamento
συγκύπτω [sugkúptō] aparece solo una vez en el NT, describiendo una condición corporal real, visible y prolongada. En el contexto de Lucas 13, retrata la condición que ἀνακύπτω [anakúptō] vendrá a revertir (vv. 12–13).
1 vez:
Lucas 13:11
y había allí una mujer que desde hacía dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba ENCORVADA, y en ninguna manera se podía enderezar.
συγκύπτουσα [sugkúptousa], Pres. Part. Act., nom. sing. fem.