Mostrando entradas con la etiqueta ἐνταφιάζω. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ἐνταφιάζω. Mostrar todas las entradas

Entaphiázō

ἐνταφιάζω

[entaphiázō]

Verbo 
(de ἐν [en], “en”, y táphos [táphos], “tumba”).

Significa “preparar un cuerpo para su sepultura”, realizando el tratamiento ritual necesario: lavado, unción con perfumes y envoltura en lienzos. 
Mientras que τάφος [táphos] es el destino físico, ἐνταφιάζω [entaphiázô] es el acto de honor y piedad fúnebre. 
Para los evangelistas, que Jesús recibiera este rito con especias costosas era una prueba de su dignidad real, cumpliendo incluso en la muerte el protocolo de un rey.

2 veces: 

(1) Mateo 26:12
Porque al derramar este perfume sobre mi cuerpo, lo ha hecho a fin de PREPARARME PARA LA SEPULTURA.
ἐνταφιάσαι [entaphiásai], Aor. Inf. Act.

(2) Juan 19:40
Tomaron, pues, el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en lienzos con especias aromáticas, según es costumbre SEPULTAR entre los judíos.
ἐνταφιάζειν [entaphiázein], Pres. Inf. Act. 





TEXTO BÍBLICO