ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(2, 3) Mateo 6:25
Por tanto os digo: No os afanéis por vuestra VIDA*, qué habéis de comer o qué habéis de beber; ni por vuestro
cuerpo, qué
habéis de vestir. ¿No es la VIDA** más que el alimento, y el
cuerpo más que el vestido?
*ψυχῇ [psuchē], dat. sing.
**ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
(4, 5) Mateo 10:28
*ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(6, 7) Mateo 10:39
El que halla su VIDA*, la perderá; y el que pierde su VIDA* por causa de mí, la hallará.
*ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(8) Mateo 11:29
ψυχαῖς [psuchaîs], dat. pl.
(9) Mateo 12:18
ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
(10, 11) Mateo 16:25
Porque todo el que quiera
salvar su VIDA*, la perderá; y todo el que pierda su VIDA* por causa de mí, la hallará.
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(12, 13) Mateo 16:26
*ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
**ψυχῆς [psuchēs], gen. sing.
(14) Mateo 20:28
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(15) Mateo 22:37
Jesús le dijo:
Amarás al Señor tu Dios con todo tu
corazón, y con toda tu ALMA, y con toda tu
mente.
ψυχῇ [psuchē], dat. sing.
(16) Mateo 26:38
ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
(17) Marcos 3:4
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(18, 19) Marcos 8:35
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(20) Marcos 8:36
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(21) Marcos 8:37
ψυχῆς [psuchēs], gen. sing.
(22) Marcos 10:45
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(23) Marcos 12:30
ψυχῆς [psuchēs], gen. sing.
(24) Marcos 12:33 [Variante]
y el
amarle con todo el
corazón, con todo el entendimiento, [con toda el ALMA*], y con todas las
fuerzas, y
amar al prójimo como a uno mismo, es más que todos los holocaustos y
sacrificios.
*Textus Receptus: ψυχῆς [psuchēs], gen. sing.
*Nestle-Aland (NA28): omite.
(25) Marcos 14:34
ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
(26) Lucas 1:46
Entonces María dijo: Engrandece mi ALMA al Señor;
ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
(27) Lucas 2:35
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(28) Lucas 6:9
Entonces Jesús les dijo: Os preguntaré una cosa: ¿Es lícito en día de reposo
hacer bien, o hacer mal? ¿
salvar la VIDA, o quitarla?
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(29, 30) Lucas 9:24
Porque todo el que
quiera salvar su VIDA*, la perderá; y todo el que pierda su VIDA* por causa de mí, éste la
salvará.
*ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(31) Lucas 9:56
ψυχὰς [psuchás], acus. pl.
(32) Lucas 10:27
Aquél, respondiendo, dijo:
Amarás al Señor tu Dios con todo tu
corazón, y con toda tu ALMA, y con todas tus
fuerzas, y con toda tu
mente; y a tu prójimo como a ti mismo.
ψυχῇ [psuchē], dat. sing.
Variante (TR): ψυχῆς [psuchēs], gen. sing.
(33, 34) Lucas 12:19
y diré a mi ALMA*: ALMA**, muchos
bienes tienes guardados para muchos años; repósate, come, bebe, regocíjate.
*ψυχῇ [psuchē], dat. sing.
**ψυχῇ [psuchē], voc. sing.
(35) Lucas 12:20
Pero Dios le dijo:
Necio, esta noche vienen a pedirte tu ALMA; y lo que has provisto, ¿de quién será?
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(36) Lucas 12:22
Dijo luego a sus discípulos: Por tanto os digo: No os afanéis por vuestra VIDA, qué comeréis; ni por el
cuerpo, qué
vestiréis.
ψυχῇ [psuchē], dat. sing.
(37) Lucas 12:23
La VIDA es más que la comida, y el
cuerpo que el vestido.
ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
(38) Lucas 14:26
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(39) Lucas 17:33
Todo el que procure
salvar su VIDA, la perderá; y todo el que la pierda, la salvará.
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(40) Lucas 21:19
ψυχὰς [psuchás], acus. pl.
(41) Juan 10:11
Yo soy el buen
pastor; el buen
pastor su VIDA da por las ovejas.
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(42) Juan 10:15
ψυχήν [psuchēn], acus. sing.
(43) Juan 10:17
Por eso me
ama el
Padre, porque yo pongo mi VIDA, para volverla a tomar.
ψυχήν [psuchēn], acus. sing.
(44) Juan 10:24
Y le rodearon los judíos y le dijeron: ¿Hasta cuándo nos
turbarás el ALMA? Si tú eres el Cristo, dínoslo
abiertamente.
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(45, 46) Juan 12:25
*ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(47) Juan 12:27
Ahora está turbada mi ALMA; ¿y qué diré? ¿
Padre,
sálvame de esta hora?
Mas para esto he llegado a esta hora.
ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
(48) Juan 13:37
Le dijo Pedro: Señor, ¿por qué no te
puedo seguir ahora? Mi VIDA pondré por ti.
ψυχήν [psuchēn], acus. sing.
(49) Juan 13:38
ψυχήν [psuchēn], acus. sing.
(50) Juan 15:13
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(51) Hechos 2:27
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(52) Hechos 2:31 [Variante]
TR: ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
(53) Hechos 2:41
ψυχαὶ [psuchaí], nom. pl.
(54) Hechos 2:43
ψυχῇ [psuchē], dat. sing.
(55) Hechos 3:23
y toda ALMA que no
oiga a aquel
profeta, será desarraigada del pueblo.
ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
(56) Hechos 4:32
ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
(57) Hechos 7:14
Y enviando José, hizo venir a su
padre Jacob, y a toda su parentela, en número de setenta y cinco PERSONAS.
ψυχαῖς [psuchaîs], dat. pl.
(58) Hechos 14:2
ψυχὰς [psuchás], acus. pl.
(59) Hechos 14:22
confirmando los ÁNIMOS de los discípulos,
exhortándoles a que permaneciesen en la
fe, y diciéndoles: Es necesario que a través de muchas
tribulaciones entremos en el reino de Dios.
ψυχὰς [psuchás], acus. pl.
(60) Hechos 15:24
Por cuanto
hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con
palabras, perturbando vuestras ALMAS, mandando circuncidaros y
guardar la
ley,
ψυχὰς [psuchás], acus. pl.
(61) Hechos 15:26
ψυχὰς [psuchás], acus. pl.
(62) Hechos 20:10
Entonces
descendió Pablo y se echó sobre él, y abrazándole, dijo: No os alarméis, pues está VIVO*.
ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
*“pues está vivo”:
ἡ γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν
[hê gar psuchē autoû en autô estin]
“porque la VIDA de él en él está.”
(63) Hechos 20:24
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(64) Hechos 27:10
diciéndoles:
Varones, veo que la navegación
va a ser
con perjuicio y mucha pérdida, no
sólo del cargamento y de la nave,
sino también de nuestras PERSONAS.
ψυχῶν [psuchôn], gen. pl.
(65) Hechos 27:22
Pero ahora os exhorto a tener buen ánimo, pues no habrá ninguna pérdida de VIDA entre vosotros, sino solamente de la nave.
ψυχῆς [psuchēs], gen. sing.
(66) Hechos 27:37
Y éramos todas las PERSONAS en la nave doscientas setenta y seis.
ψυχαὶ [psuchaí], nom. pl.
(67) Romanos 2:9
tribulación y angustia sobre todo SER humano* que
hace lo malo, el judío primeramente y también el griego,
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
*“sobre todo ser humano”,
ἐπὶ πᾶσαν ψυχὴν ἀνθρώπου
[epí pâsan psuchēn anthrōpou],
“sobre toda VIDA de hombre”.
(68) Romanos 11:3
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
*καὶ ζητοῦσιν τὴν ψυχήν μου
[kaí zētoûsin tēn psuchēn mou]
“y buscan la VIDA de mí”.
(69) Romanos 13:1
ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
(70) Romanos 16:4
ψυχῆς [psuchēs], gen. sing.
(71) 1 Corintios 15:45
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(72) 2 Corintios 1:23
ψυχήν [psuchēn], acus. sing.
(73) 2 Corintios 12:15
Y yo con el mayor placer gastaré lo mío, y aun yo mismo me gastaré del todo por amor de vuestras ALMAS, aunque
amándoos más,
sea amado menos.
ψυχῶν [psuchôn], gen. pl.
(74) Efesios 6:6
ψυχῆς [psuchēs], gen. sing.
(75) Filipenses 1:27
ψυχῇ [psuchē], dat. sing.
*“combatiendo unánimes”
μιᾷ ψυχῇ συναθλοῦντες
[mía psuchē sunathloûntes]
“en una MENTE luchando juntos”
(76) Filipenses 2:30
porque por la
obra de Cristo estuvo próximo
a [hasta] la muerte, exponiendo su VIDA para suplir lo que faltaba en vuestro
servicio por mí.
ψυχῇ [psuchē], dat. sing.
(77) Colosenses 3:23
ψυχῆς [psuchēs], gen. sing.
(78) 1 Tesalonicenses 2:8
Tan grande es nuestro afecto por vosotros, que hubiéramos querido entregaros no
sólo el
evangelio de Dios,
sino también nuestras propias VIDAS; porque habéis llegado a sernos
muy queridos.
ψυχάς [psuchás], acus. pl.
(79) 1 Tesalonicenses 5:23
ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
(80) Hebreos 4:12
Porque la
palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda
espada de dos filos; y penetra
hasta partir el ALMA y el
espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del
corazón.
ψυχῆς [psuchēs], gen. sing.
(81) Hebreos 6:19
La cual tenemos como segura y firme
ancla del ALMA, y que penetra hasta dentro del
velo,
ψυχῆς [psuchēs], gen. sing.
(82) Hebreos 10:38
Mas el
justo vivirá por
fe; Y si retrocediere, no agradará a mi ALMA.
ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
(83) Hebreos 10:39
ψυχῆς [psuchēs], gen. sing.
(84) Hebreos 12:3
Considerad a aquel que
sufrió tal contradicción de pecadores contra sí mismo, para que vuestro ÁNIMO no se canse hasta desmayar.
ψυχαῖς [psuchaîs], dat. pl.
(85) Hebreos 13:17
ψυχῶν [psuchôn], gen. pl.
(86) Santiago 1:21
ψυχὰς [psuchás], acus. pl.
(87) Santiago 5:20
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(88) 1 Pedro 1:9
ψυχῶν [psuchôn], gen. pl.
(89) 1 Pedro 1:22
ψυχὰς [psuchás], acus. pl.
(90) 1 Pedro 2:11
ψυχῆς [psuchēs], gen. sing.
(91) 1 Pedro 2:25
ψυχῶν [psuchôn], gen. pl.
(92) 1 Pedro 3:20
ψυχαὶ [psuchaí], nom. pl.
(93) 1 Pedro 4:19
ψυχὰς [psuchás], acus. pl.
(94) 2 Pedro 2:8
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(95) 2 Pedro 2:14
ψυχὰς [psuchás], acus. pl.
(96, 97) 1 Juan 3:16
*ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
**ψυχὰς [psuchás], acus. pl.
(98) 3 Juan 1:2
Amado,
yo deseo que tú seas prosperado en todas las cosas, y que tengas salud,
así como prospera tu ALMA.
ψυχή [psuchē], nom. sing.
(99) Apocalipsis 6:9
Cuando abrió el quinto sello, vi bajo el altar las ALMAS de los que habían sido muertos por causa de la
palabra de Dios y por el
testimonio que tenían.
ψυχὰς [psuchás], acus. pl.
(100) Apocalipsis 8:9
Y murió la tercera parte de los seres VIVIENTES* que estaban en el mar, y la tercera parte de las naves fue destruida.
ψυχάς [psuchás], acus. pl.
*“seres vivientes”:
τὰ ἔχοντα ψυχάς
[tá échonta psuchás],
“los que tienen VIDA”.
(101) Apocalipsis 12:11
ψυχὴν [psuchēn], acus. sing.
(102) Apocalipsis 16:3
El segundo
ángel derramó su copa sobre el mar, y éste se convirtió en
sangre como
de muerto; y murió todo SER vivo que había en el mar.
ψυχὴ [psuchē], nom. sing.
(103) Apocalipsis 18:13
y canela, especias aromáticas,
incienso,
mirra,
olíbano,
vino, aceite, flor de harina,
trigo, bestias, ovejas, caballos y carros, y
esclavos, ALMAS
de hombres.
ψυχὰς [psuchás], acus. pl.
(104) Apocalipsis 18:14
Los frutos
codiciados por tu ALMA se apartaron de ti, y todas las cosas exquisitas y espléndidas te han faltado, y
nunca más las hallarás.
ψυχῆς [psuchēs], gen. sing.
(105) Apocalipsis 20:4
Y vi tronos, y
se sentaron sobre ellos los que
recibieron facultad de juzgar; y vi las ALMAS de los decapitados por causa del
testimonio de Jesús y por la
palabra de Dios, los que no habían adorado a la
bestia ni a su imagen, y que no recibieron la
marca en sus frentes ni en sus
manos; y vivieron y reinaron
con Cristo mil años.
ψυχὰς [psuchás], acus. pl.