Mostrando entradas con la etiqueta fallar. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta fallar. Mostrar todas las entradas

Astochéô

ἀστοχέω

[astochéô]

Verbo
(de α [a], (ἄλφα [álpha], -como partícula negativa-, y στόχος [stóchos], “objetivo”, “meta”, “blanco”, “propósito”)
“errar el blanco”, “fallar”; “equivocarse”, “desviarse”, “apartarse”

3 veces:

(1) 1 Timoteo 1:6
de las cuales cosas DESVIÁNDOSE algunos, se apartaron a vana palabrería,
ἀστοχήσαντες [astochêsantes], Aor. Part. Act., nom. pl. masc.

(2) 1 Timoteo 6:21
la cual profesando algunos, SE DESVIARON de la fe. La gracia sea contigo. Amén.
ἠστόχησαν [êstóchêsan], Aor. Ind. Act., 3ª. pl.

(3) 2 Timoteo 2:18
que SE DESVIARON de la verdad, diciendo que la resurrección ya se efectuó, y trastornan la fe de algunos.
ἠστόχησαν [êstóchêsan], Aor. Ind. Act., 3ª. pl.

 
 








Leípô

λείπω

[leípô]

Verbo

“dejar”, “abandonar”, “desamparar”; “ser dejado”, “ser destituido”, “ser abandonado”, “ser desamparado”; “estar desprovisto de”, “ser deficiente en”; “fallar”,” “ser insuficiente”.

6 veces: 

(1) Lucas 18:22
Jesús, oyendo esto, le dijo: Aún te FALTA una cosa: vende todo lo que tienes, y dalo a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme.
λείπει [leípei], Pres. Ind. Act., 3ª. sing.

(2) Tito 1:5
Por esta causa te dejé en Creta, para que corrigieses lo DEFICIENTE, y establecieses ancianos en cada ciudad, así como yo te mandé;
λείποντα [leíponta], Pres. Part. Act., acus. pl. neutro.

(3) Tito 3:13
A Zenas intérprete de la ley, y a Apolos, encamínales con solicitud, de modo que nada les FALTE.
λείπῃ [leípê], Pres. Subj. Act., 3ª. sing.

(4) Santiago 1:4
Mas tenga la paciencia su obra completa, para que seáis perfectos y cabales, sin que OS FALTE cosa alguna.
λειπόμενοι [leipómenoi], Pres. Part. Medio/Pas., nom. pl. masc.

(5) Santiago 1:5
Y si alguno de vosotros TIENE FALTA de sabiduría, pídala a Dios, el cual da a todos abundantemente y sin reproche, y le será dada.
λείπεται [leípetai], Pres. Ind. Medio/Pas., 3ª. sing.

(6) Santiago 2:15
Y si un hermano o una hermana están desnudos, y TIENEN NECESIDAD del mantenimiento de cada día,
λειπόμενοι [leipómenoi], Pres. Part. Medio/Pas., nom. pl. masc.