EL DIOS QUE YO CONOZCO

Mostrando entradas con la etiqueta βαπτισμα. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta βαπτισμα. Mostrar todas las entradas

Bautismo




Griego: βαπτισμα [baptisma] (Sustantivo neutro). Inmersión, sumersión.

Aparece 22 veces en el NT:


(1) Mateo 3: 7
Al ver él que muchos de los fariseos y de los saduceos venían a su bautismo, les decía: ¡Generación de víboras! ¿Quién os enseñó a huir de la ira venidera? - το βαπτισμα [to baptisma] Acus. sing. ("a su bautismo" - επι το βαπτισμα αυτου [epi to baptisma autou]).

(2) Mateo 20: 22
Entonces Jesús respondiendo, dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber del vaso que yo he de beber, y ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? Y ellos le dijeron: Podemos. - το βαπτισμα [to baptisma] Acus. sing.

(3) Mateo 20: 23
El les dijo: A la verdad, de mi vaso beberéis, y con el bautismo con que yo soy bautizado, seréis bautizados; pero el sentaros a mi derecha y a mi izquierda, no es mío darlo, sino a aquellos para quienes está preparado por mi Padre. - το βαπτισμα [to baptisma] Acus. sing.

(4) Mateo 21: 25
El bautismo de Juan, ¿de dónde era? ¿Del cielo, o de los hombres? Ellos entonces discutían entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, nos dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis? - το βαπτισμα [to baptisma] Nom. sing.

(5) Marcos 1: 4
Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo de arrepentimiento para perdón de pecados. - βαπτισμα [baptisma] Acus. sing.

(6) Marcos 10: 38
Entonces Jesús les dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber del vaso que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? - το βαπτισμα [to baptisma] Acus. sing.

(7) Marcos 10: 39
Ellos dijeron: Podemos. Jesús les dijo: A la verdad, del vaso que yo bebo, beberéis, y con el bautismo con que yo soy bautizado, seréis bautizados. - το βαπτισμα [to baptisma] Acus. sing.

(8) Marcos 11: 30
El bautismo de Juan, ¿era del cielo, o de los hombres? Respondedme. - το βαπτισμα [to baptisma] Nom. sing.

(9) Lucas 3: 3
Y él fue por toda la región contigua al Jordán, predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados. - το βαπτισμα [to baptisma] Acus. sing.

(10) Lucas 7: 29
Y todo el pueblo y los publicanos, cuando lo oyeron, justificaron a Dios, bautizándose con el bautismo de Juan. - το βαπτισμα [to baptisma] Acus. sing.

(11) Lucas 12: 50
De un bautismo tengo que ser bautizado; y ¡cómo me angustio hasta que se cumpla! - βαπτισμα [baptisma] Acus. sing.

(12) Lucas 20: 4
El bautismo de Juan, ¿era del cielo, o de los hombres? - το βαπτισμα [to baptisma] Nom. sing.

(13) Hechos 1: 22
comenzando desde el bautismo de Juan hasta el día en que de entre nosotros fue recibido arriba, uno sea hecho testigo con nosotros, de su resurrección. - του βαπτισματος [tou baptismatos] Gen. sing. ("desde el bautismo" - απο του βαπτισματος [apo tou baptismatos]).

(14) Hechos 10: 37
Vosotros sabéis lo que se divulgó por toda Judea, comenzando desde Galilea, después del bautismo que predicó Juan. - το βαπτισμα [to baptisma] Acus. sing. ("después del bautismo" - μετα το βαπτισμα [meta to baptisma]).

(15) Hechos 13: 24
Antes de su venida, predicó Juan el bautismo de arrepentimiento a todo el pueblo de Israel. - βαπτισμα [baptisma] Acus. sing.

(16) Hechos 18: 25
Este había sido instruido en el camino del Señor; y siendo de espíritu fervoroso, hablaba y enseñaba diligentemente lo concerniente al Señor, aunque solamente conocía el bautismo de Juan. - το βαπτισμα [to baptisma] Acus. sing.

(17) Hechos 19: 3
Entonces dijo: ¿En qué, pues, fuisteis bautizados? Ellos dijeron: En el bautismo de Juan. - το βαπτισμα [to baptisma] Acus. sing. ("en el bautismo de Juan" - εις το ιωαννου βαπτισμα [eis to iôannou baptisma]).

(18) Hechos 19: 4
Dijo Pablo: Juan bautizó con bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyesen en aquel que vendría después de él, esto es, en Jesús el Cristo. - βαπτισμα [baptisma] Accus. sing.

(19) Romanos 6: 4
Porque somos sepultados juntamente con él para muerte por el bautismo, a fin de que como Cristo resucitó de los muertos por la gloria del Padre, así también nosotros andemos en vida nueva. - του βαπτισματος [tou baptismatos] Gen. sing. ("por el bautismo" - δια του βαπτισματος [dia tou baptismatos] Lit: "a través del bautismo").

(20) Efesios 4: 5
un Señor, una fe, un bautismo. - βαπτισμα [baptisma] Nom. sing.

(21) Colosenses 2: 12
sepultados con él en el bautismo, en el cual fuisteis también resucitados con él, mediante la fe en el poder de Dios que le levantó de los muertos. - τω βαπτισματι [tô baptismati] Dat. sing. ("en el bautismo" - εν τω βαπτισματι [en tô baptismati]). Variante: βαπτισμος [baptismos].

(22) 1 Pedro 3: 21
El bautismo que corresponde a esto ahora nos salva (no quitando las inmundicias de la carne, sino como la aspiración de una buena conciencia hacia Dios) por la resurrección de Jesucristo. - βαπτισμα [baptisma] Nom. sing.

Portugués