EL DIOS QUE YO CONOZCO

Mostrando entradas con la etiqueta abstenerse. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta abstenerse. Mostrar todas las entradas

egkrateuomai

verbo deponente medio

ἐγκρατεύομαι

[egkrateúomai]

ejercer dominio propio, ser dueño de sí mismo;
dominarse, contenerse; ser temperante

2 veces


(1) 1 Corintios 7:9
pero si no tienen don de continencia, cásense, pues mejor es casarse que estarse quemando.
ἐγκρατεύονται [egkrateúontai] - Presente Indicativo, 3ª pl.


(2)  1 Corintios 9:25
Todo aquel que lucha, de todo se abstiene; ellos, a la verdad, para recibir una corona corruptible, pero nosotros, una incorruptible.
ἐγκρατεύεται [egkrateúetai] Presente Indicativo, 3ª sing.



pheidomai

verbo 
(deponente)


[pheídomai]

perdonar, escatimar, ahorrar
dejar, evitar, no destruir, abstenerse, tener consideración, ser misericordioso

10 veces



(01) Hechos 20:29 
 Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al rebaño. 
φειδόμενοι [pheidómenoi] Presente Participio Medio/Pasivo, nom. pl. masc.


(02) Romanos 8:32
El que no escatimó ni a su propio Hijo, sino que lo entregó por todos nosotros, ¿cómo no nos dará también con él todas las cosas? 
ἐφείσατο [epheísato] Aoristo Indicativo Medio, 3ª sing.


(03, 04) Romanos 11:21
Porque si Dios no perdonó¹ a las ramas naturales, a ti tampoco te perdonará²
¹ ἐφείσατο [epheísato] Aoristo Indicativo Medio, 3ª sing.

² φείσηται [pheísêtai] Futuro Indicativo Medio, 3ª sing.


(05) 1 Corintios 7:28
Mas también si te casas, no pecas; y si la doncella se casa, no peca; pero los tales tendrán aflicción de la carne, y yo os la quisiera evitar
φείδομαι [pheídomai] Presente Indicativo Medio/Pasivo, 1ª sing.
    "y yo os la quisiera evitar"
    ἐγὼ   δὲ       ὑμῶν     φείδομαι
    egô    dé      humôn     pheídomai
     yo[2] y[1] de vosotros     evito


(06) 2 Corintios 1:23
Mas yo invoco a Dios por testigo sobre mi alma, que por ser indulgente con vosotros no he pasado todavía a Corinto. 
φειδόμενος [pheidómenos] Presente Participio Medio/Pasivo, nom. sing. masc. 
    "que por ser indulgente con vosotros"
    ὅτι  φειδόμενος   ὑμῶν
    hóti pheidómenos  húmôn
    que  perdonando  a vosotros


(07) 2 Corintios 12:6
Sin embargo, si quisiera gloriarme, no sería insensato, porque diría la verdad; pero lo dejo, para que nadie piense de mí más de lo que en mí ve, u oye de mí. 
φείδομαι [pheídomai] Presente Indicativo Medio/Pasivo, 1ª sing. - "me abstengo".


(08) 2 Corintios 13:2
He dicho antes, y ahora digo otra vez como si estuviera presente, y ahora ausente lo escribo a los que antes pecaron, y a todos los demás, que si voy otra vez, noseré indulgente
φείσομαι [pheísomai] Futuro Indicatio Medio, 1ª sing.


(09) 2 Pedro 2:4
Porque si Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino que arrojándolos al infierno los entregó a prisiones de oscuridad, para ser reservados al juicio; 
ἐφείσατο [epheísato] Aoristo Indicativo Medio, 3ª sing.


(10) 2 Pedro 2:5
y si no perdonó al mundo antiguo, sino que guardó a Noé, pregonero de justicia, con otras siete personas, trayendo el diluvio sobre el mundo de los impíos;
ἐφείσατο [epheísato] Aoristo Indicativo Medio, 3ª sing.