adjetivo
ξένος
[xénos]
extranjero; extraño, sorprendente, extraordinario, raro
como sustantivo:
extranjero, forastero, desconocido, extraño;
refugiado (bajo la protección de)
uno que manifiesta hospitalidad, anfitrión, hospedador
14 veces
(1) Mateo 25:35
Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me recogisteis;
Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me recogisteis;
ξένος [xénos] nom. sing. masc.
- "fui forastero":
- "fui forastero":
ξένος ἤμην
xénos êmên
xénos êmên
extranjero era
(2) Mateo 25:38
¿Y cuándo te vimos forastero, y te recogimos, o desnudo, y te cubrimos?
ξένον [xénon] acus. sing. masc.
(3) Mateo 25:43
fui forastero, y no me recogisteis; estuve desnudo, y no me cubristeis; enfermo, y en la cárcel, y no me visitasteis.
(3) Mateo 25:43
fui forastero, y no me recogisteis; estuve desnudo, y no me cubristeis; enfermo, y en la cárcel, y no me visitasteis.
ξένος [xénos] nom. sing. masc.
- "fui forastero":
ξένος ἤμην
xénos êmên
xénos êmên
extranjero era
(4) Mateo 25:44
Entonces también ellos le responderán diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, sediento, forastero, desnudo, enfermo, o en la cárcel, y no te servimos?
ξένον [xénon] acus. sing. masc.
(5) Mateo 27:7
Y después de consultar, compraron con ellas el campo del alfarero, para sepultura de los extranjeros.
τοῖς ξένοις [tois xénois] dat. pl. masc. - "para los extranjeros".
(6) Hechos 17:18
Y algunos filósofos de los epicúreos y de los estoicos disputaban con él; y unos decían: ¿Qué querrá decir este palabrero? Y otros: Parece que es predicador de nuevos dioses; porque les predicaba el evangelio de Jesús, y de la resurrección.
ξένων [xénôn] gen. pl. neutro.
- "de nuevos dioses":
- "de nuevos dioses":
ξένων δαιμονίων
xénôn daimoníôn
de extrañas divinidades
(7) Hechos 17:21
(Porque todos los atenienses y los extranjeros residentes allí, en ninguna otra cosa se interesaban sino en decir o en oír algo nuevo.)
ξένοι [xénoi] nom. pl. masc.
(8) Romanos 16:23
Os saluda Gayo, hospedador mío y de toda la iglesia. Os saluda Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto.
(8) Romanos 16:23
Os saluda Gayo, hospedador mío y de toda la iglesia. Os saluda Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto.
ὁ ξένος [ho xénos] nom. sing. masc.
- "hospedador mío":
- "hospedador mío":
ὁ ξένος μου
ho xénos mou
el hospedador de mí
el hospedador de mí
(9) Efesios 2:12
En aquel tiempo estabais sin Cristo, alejados de la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de la promesa, sin esperanza y sin Dios en el mundo.
ξένοι [xénoi] nom. pl. masc.
(10) Efesios 2:19
Así que ya no sois extranjeros ni advenedizos, sino conciudadanos de los santos, y miembros de la familia de Dios,
(10) Efesios 2:19
Así que ya no sois extranjeros ni advenedizos, sino conciudadanos de los santos, y miembros de la familia de Dios,
ξένοι [xénoi] nom. pl. masc.
(11) Hebreos 11:13
Conforme a la fe murieron todos éstos sin haber recibido lo prometido, sino mirándolo de lejos, y creyéndolo, y saludándolo, y confesando que eran extranjeros y peregrinos sobre la tierra.
(11) Hebreos 11:13
Conforme a la fe murieron todos éstos sin haber recibido lo prometido, sino mirándolo de lejos, y creyéndolo, y saludándolo, y confesando que eran extranjeros y peregrinos sobre la tierra.
ξένοι [xénoi] nom. pl. masc.
(12) Hebreos 13:9
No os dejéis llevar de doctrinas diversas y extrañas; porque buena cosa es afirmar el corazón con la gracia, no con viandas, que nunca aprovecharon a los que se han ocupado de ellas.
(12) Hebreos 13:9
No os dejéis llevar de doctrinas diversas y extrañas; porque buena cosa es afirmar el corazón con la gracia, no con viandas, que nunca aprovecharon a los que se han ocupado de ellas.
ξέναις [xénais] dat. pl. fem.
(13) 1 Pedro 4:12
Amados, no os sorprendáis del fuego de prueba que os ha sobrevenido, como si alguna cosa extraña os aconteciese,
(13) 1 Pedro 4:12
Amados, no os sorprendáis del fuego de prueba que os ha sobrevenido, como si alguna cosa extraña os aconteciese,
ξένου [xénou] gen. sing. neutro.
(14) 3 Juan 1:5
Amado, fielmente te conduces cuando prestas algún servicio a los hermanos, especialmente a los desconocidos,
(14) 3 Juan 1:5
Amado, fielmente te conduces cuando prestas algún servicio a los hermanos, especialmente a los desconocidos,
ξένους [xénous] acus. pl. masc.
- "a los hermanos, especialmente a los desconocidos":
Textus Receptus:
εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ εἰς τοὺς ξένους
eis tous adelphoús kai eis tous xénous
a los hermanos y a los extranjeros
WH:
εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοῦτο ξένους
eis tous adelphoús kai touto xénous
a los hermanos y esto a extranjeros