Mostrando entradas con la etiqueta kênsos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta kênsos. Mostrar todas las entradas

Kênsos

κῆνσος

[kênsos]

Sustantivo masculino

Etimología
Préstamo del latín census, registro oficial de personas y bienes con fines fiscales; por extensión, el tributo personal derivado de dicho registro y exigido por el poder imperial; “censo”, “tasación”, “impuesto”.


Significado
“tributo”, “impuesto de capitación” (impuesto personal), especialmente el impuesto exigido por el Imperio Romano a los pueblos sometidos.

Uso en el NT
Aparece en contextos de tensión político-religiosa, particularmente en la pregunta sobre la legitimidad de pagar tributo al César. El término evoca dominación extranjera y conflicto de lealtades. Pagar el κῆνσος [kênsos] implicaba reconocer la autoridad romana, algo conflictivo para muchos judíos.

κῆνσος [kênsos] representa la presión del orden imperial sobre la conciencia del pueblo de Dios: plantea la cuestión de la relación entre la autoridad terrenal y la soberanía divina (“dad al César… y a Dios…”).

4 veces:

(1) Mateo 17:25
Él dijo: Sí. Y al entrar él en casa, Jesús le habló primero, diciendo: ¿Qué te parece, Simón? Los reyes de la tierra, ¿de quiénes cobran los tributos o los IMPUESTOS*? ¿De sus hijos, o de los extraños?
κῆνσον [kênson], acus. sing. 
tributos o los impuestos”: τέλη ἢ κῆνσον, [télê ê kênson] (tributos generales o impuesto personal).

(2) Mateo 22:17
Dinos, pues, qué te parece: ¿Es lícito dar TRIBUTO a César, o no?
κῆνσον [kênson], acus. sing.

(3) Mateo 22:19
Mostradme la moneda del TRIBUTO. Y ellos le presentaron un denario.
κήνσου [kênsou], gen. sing.

(4) Marcos 12:14
Viniendo ellos, le dijeron: Maestro, sabemos que eres hombre veraz, y que no te cuidas de nadie; porque no miras la apariencia de los hombres, sino que con verdad enseñas el camino de Dios. ¿Es lícito dar TRIBUTO a César, o no? ¿Daremos, o no daremos?
κῆνσον [kênson], acus. sing.