τάφος
[táphos]
Substantivo masculino
originalmente, “entierro”, luego, al lugar para el entierro: “tumba”, “sepulcro”.
7 veces:
(1) Mateo 23:27
¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque sois semejantes a SEPULCROS blanqueados, que por fuera, a la verdad, se muestran hermosos, mas por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia.
τάφοις [táphois], dat. pl.
(2) Mateo 23:29
¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque edificáis los SEPULCROS de los profetas, y adornáis los monumentos de los justos,
τάφους [táphous], acus. pl.
(3) Mateo 27:61
Y estaban allí María Magdalena, y la otra María, sentadas delante del SEPULCRO.
τάφου [táphou], gen. sing.
(4) Mateo 27:64
Manda, pues, que se asegure el SEPULCRO hasta el tercer día, no sea que vengan sus discípulos de noche, y lo hurten, y digan al pueblo: Resucitó de entre los muertos. Y será el postrer error peor que el primero.
τάφον [táphon], acus. sing.
(5) Mateo 27:66
τάφον [táphon], acus. sing.
(6) Mateo 28:1
Pasado el día de reposo, al amanecer del primer día de la semana, vinieron María Magdalena y la otra María, a ver el SEPULCRO.
τάφον [táphon], acus. sing.
(7) Romanos 3:13
τάφος [táphos], nom. sing.
TEXTO BÍBLICO