κατεργάζομαι
[katergázomai]
Verbo
“hacer”, “obrar”, “cometer”, “producir”, “ocuparse”, “llevar a cabo”, “acabar”.
24 veces:
(1) Romanos 1:27
y de igual modo también los hombres, dejando el uso natural de la mujer, se encendieron en su lascivia unos con otros, COMETIENDO hechos vergonzosos hombres con hombres, y recibiendo en sí mismos la retribución debida a su extravío.
κατεργαζόμενοι [katergazómenoi], Pres. Part. Medio/Pas., nom. pl. masc.
(2) Romanos 2:9
tribulación y angustia sobre todo ser humano que HACE lo malo, el judío primeramente y también el griego,
κατεργαζομένου [katergazoménou], Pres. Part. Medio/Pas., gen. sing. masc.
(3) Romanos 4:15
κατεργάζεται [katergázetai], Pres. Ind. Medio/Pas., 3ª. sing.
(4) Romanos 5:3
Y no sólo esto, sino que también nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación PRODUCE paciencia;
κατεργάζεται [katergázetai], Pres. Ind. Medio/Pas., 3ª. sing.
(5) Romanos 7:8
Mas el pecado, tomando ocasión por el mandamiento, PRODUJO en mí toda codicia; porque sin la ley el pecado está muerto.
κατειργάσατο [kateirgásato], Aor. Ind. Act., 3a. sing.
(6) Romanos 7:13
¿Luego lo que es bueno, vino a ser muerte para mí? En ninguna manera; sino que el pecado, para mostrarse pecado, PRODUJO en mí la muerte por medio de lo que es bueno, a fin de que por el mandamiento el pecado llegase a ser sobremanera pecaminoso.
κατεργαζομένη [katergazoméne], Pres. Part. Medio/Pas., nom. sing. fem.
(7) Romanos 7:15
κατεργάζομαι [katergázomai], Pres. Ind. Medio/Pas., 1ª. sing.
(8) Romanos 7:17
κατεργάζομαι [katergázomai], Pres. Ind. Medio/Pas., 1ª. sing.
(9) Romanos 7:18
Y yo sé que en mí, esto es, en mi carne, no mora el bien; porque el querer el bien está en mí, pero no el HACERLO.
κατεργάζεσθαι [katergázesthai], Pres. Inf. Medio/ Pas.
(10) Romanos 7:20
κατεργάζομαι [katergázomai], Pres. Ind. Medio/Pas., 1ª. sing.
(11) Romanos 15:18
Porque no osaría hablar sino de lo que Cristo HA HECHO por medio de mí para la obediencia de los gentiles, con la palabra y con las obras,
κατειργάσατο [kateirgásato], Aor. Ind. Act., 3a. sing.
(12) 1 Corintios 5:3
Ciertamente yo, como ausente en cuerpo, pero presente en espíritu, ya como presente he juzgado al que tal cosa HA HECHO.
κατεργασάμενον [katergasámenon], Aor. Part. Medio, acus. sing. masc.
(13) 2 Corintios 4:17
Porque esta leve tribulación momentánea PRODUCE en nosotros un cada vez más excelente y eterno peso de gloria;
κατεργάζεται [katergázetai], Pres. Ind. Medio/Pas., 3ª. sing.
(14) 2 Corintios 5:5
κατεργασάμενος [katergasámenos], Aor. Part. Medio, nom. sing. masc.
(15, 16) 2 Corintios 7:10
Porque la tristeza que es según Dios PRODUCE arrepentimiento para salvación, de que no hay que arrepentirse; pero la tristeza del mundo PRODUCE muerte.
κατεργάζεται [katergázetai], Pres. Ind. Medio/Pas., 3ª. sing.
(17) 2 Corintios 7:11
Porque he aquí, esto mismo de que hayáis sido contristados según Dios, ¡qué solicitud PRODUJO en vosotros, qué defensa, qué indignación, qué temor, qué ardiente afecto, qué celo, y qué vindicación! En todo os habéis mostrado limpios en el asunto.
κατειργάσατο [kateirgásato], Aor. Ind. Act., 3a. sing.
(18) 2 Corintios 9:11
para que estéis enriquecidos en todo para toda liberalidad, la cual PRODUCE por medio de nosotros acción de gracias a Dios.
κατεργάζεται [katergázetai], Pres. Ind. Medio/Pas., 3ª. sing.
(19) 2 Corintios 12:12
Con todo, las señales de apóstol HAN SIDO HECHAS entre vosotros en toda paciencia, por señales, prodigios y milagros.
κατειργάσθη [kateirgásthe], Aor. Ind. Pas., 3ª. sing.
(20) Efesios 6:13
Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y HABIENDO ACABADO todo, estar firmes.
κατεργασάμενοι [katergasámenoi], Aor. Part. Medio, nom. pl. masc.
(21) Filipenses 2:12
Por tanto, amados míos, como siempre habéis obedecido, no como en mi presencia solamente, sino mucho más ahora en mi ausencia, OCUPAOS en vuestra salvación con temor y temblor,
κατεργάζεσθε [katergázesthe], Pres. Imp. Medio/Pas., 2ª. pl.
(22) Santiago 1:3
κατεργάζεται [katergázetai], Pres. Ind. Medio/Pas., 3ª. sing.
(23) Santiago 1:20
κατεργάζεται [katergázetai], Pres. Ind. Medio/Pas., 3ª. sing.
(24) 1 Pedro 4:3
Baste ya el tiempo pasado PARA HABER HECHO lo que agrada a los gentiles, andando en lascivias, concupiscencias, embriagueces, orgías, disipación y abominables idolatrías.
κατειργάσθαι [kateirgásthai], Perf. Inf. Medio/Pas.